1
20
1
-
https://petrocoria-num.perigueux.fr/files/original/e8cc85ff64c0e9e7f5cdc90a12f6577b.pdf
6aaa63e99043f49f81b3abbf41bee1d6
PDF Text
Text
��4#
4*
4*
4*
4*
4»
4' i
\C
%
..
c\e
V'
^ ,/'
§4V?'
n
•**
'*
»
A '*
•».»
"*■
'4
u
«
*
•*
*f
V
\ A
.1
vi
îWi
ï^5
«
*♦
*i
^V*Î
•*%
4U
5
y
$&y
fMt
IÇr r
■
x,v.*»
*,
\
\
*+
4*
*w
j*
fjV+-+~+s*
4*
<
../tria-««vV:/
DE PE
1.; x
-
-UJ
��"YÊ &u..
tÂJb v s,
©|| »
RECUEIL
DES OFFICES
DE LA
CONFRÉRIE
Rétablie le 3
A
DE LA CROIX
mai Van de
grâce
PÉRIGUEUX de l'Imprimerie-de
,
f
B.M. DE PERIGUEUX
C0000985276
1814*
B.-M. Fatjbk,
,
€
�otrs
Dominique Laeombe
,
par
la
grâce de Dieu et l'autorité apostolique
du S.l-Siège , Évëque d'Angoulême ,
membre de la
légion d'honneur ; -vu
Cérémonies
et Processionnal pour toutes les Fêtes
célébrées par la Confrérie des Pénitens
intitulé Prières,
le livret,
Noirs de la Croix
en
nous
n'y
avons
soit conforme aux
Sainte Église et qui puisse
rien trouvé
rits de la
,
qui
ne
empêcher l'impression.
Donné
à
Périgceux
,
sous ûolre
Épiscopal et le seing de noire
Yicaire-général, et le contre-seing de
son Secrétaire,
le 14 juillet, an de
sceau
N. S. J. C.
P.
et
1814.
PEYPiOT, Curé de Périgueux
Vicaire-général,
�###*#$:*#|
AVANT-PROPOS.
Qui vuU venire posl me, dbneget scmet
ipsum , induat saccimi pœnitentiœ ,
crucem suam
et sequatur me.
s<
Fous le règne d'Henri III, après
l'abolition de l'éditde pacification avec
les hérétiques , il se forma de nom¬
breuses associations religieuses , dis¬
tinguées très - honorablement par les
personnes de la plus grande piété, dans
toutes les classes de la société.
Leui-s premiers devoirs , furent de
rendre à Dieu de solemnelles actions
de grâces, pour
le triomphe de la
vation de celui
à la France.
Toulouse vit en
qu'il avait accordé
sainte-religion catholique et l'extir¬
pation de l'hérésie, et pour demander
au roi des rois la
précieuse conser¬
i5y5,
se
former une
confrérie de Péuitens bleus , sous
l'invocation de saint - Jérôme et de
*
r
sainte-Magdeleine ; et peu de temns
après une autre de Penitens noirs de
la croix, sous l'invocation du bien¬
heureux pontife, saint-François de
3 Ri
IM
�Sales
,
et la
sainte-croix
:
protection spéciale de la
Mystère ineffable de la
rédemption du peuple chrétien.
En i585,
Périgueux, depuis long¬
pleine profession
de la foi chrétienne
Péri gueux qui
dans ses murs faisait fleurir la
religion
catholique, Périgueux si honorable¬
ment célèbre
par son antique amour
temps illustre par la
,
et
son
sincère dévouement
pour ses
rois, s'enorgueillit d'instituer des Pénitensbleus, et bientôt après desPénitens
noirs ; ils reçurent l'affiliation de leurs
chers confrères de Toulouse,
impétrèrent
successivement des
de confirmation
lettres-patentes
près des souverains
pontifes, Grégoire XIII, Clément VII,
Paul V , Urbain VII et autres
et
obtinrent ensuite des titres d'accord
,
d'indulgences
pour chaque célébration
de fête.
Ce serait ici la place de faire con¬
naître à MM. les nouveaux
confrères,
de combien de dons miséricordieux
ils seront comblés , si , se
pénétrant
bien du véritable
esprit de leur belle
institution ils remplissent avec ferveur
cl dévotion tous les devoirs
qu'impo¬
saient les anciens statuts
qu'ils vont
faire revivre. Riais hélas ! ces
pièces
,
précieuses n'ont pu toutes survivre
�(5 )
malheurs du siècle, qui a vu tant
de troubles religieux et civils, tant de
désolations
tant de dévastations.
aux
,
Jusqu'à ce moment les recherches
les plus actives ont été presque infruc¬
tueuses ;
on n'a pu recueillir que
quelques débris ; ils sont cependant
assez authentiques.pour espérer et croire
que, dans ces jours régénérateurs de
la France
qui présentent une si
remarquable parité avec ceux qui,
,
Fleuri 111, virent se former tant
d'associations religieuses, le rétablissei
ment de celles qu i s imposent les mêmes
devoirs , rentreront dans les mêmes
sous
•
•
a
prérogatives religieuses , maintenant
surtout que la chrétienté va reprendre
toute son heureuse iritlnéncé pour la
prospérité de l'état et la restauration
des
mœurs.
La
à la
cour de home, également rendue
plénitude de la divine autorité,
n'en douions pas , consolider les
établissements que fait renaître le re¬
tour d'un roi légitime, et leurs réacovder les faveurs et les grâces que peut
seul dispenser le chef visiblede l'église,
vicaire de Jésus-Christ. Le pourvoi
va,
nécessaire
tant
va
être fait à son
àParis, par
représen¬
l'intermédiaire de SvEx.
A.
�(6)
le Ministre de l'intérieur et des cultes j
et bientôt la confrérie jouira du bon¬
heur devoir revivre ces antiques titres
d'accord
ser
d'indulgences, pour les dépo¬
religieusement dans la chapelle qui
a été permise, sous la consécration
Calvaire, et les suivre très-ponc¬
lui
du
tuellement.
Si les
premiers, MM. les Pe'nilens
noirs, en relevant l'étendard sacré de
la croix, ont payé leur juste tribut
grâces à l'Éternel , pour
du rétablissement de l'au¬
guste maison des Bourbons et de la
d'actions de
les bienfaits
réconciliation
l'Europe par une
paix solide ,* qu'ils mettent, s'il est
possible, encore plus d'empressement
à remplir fidèlement leurs saintes obli¬
gations ; qu'ils se distinguent constam¬
ment par la profession de toutes les
vertus chrétiennes, mais principale¬
ment par celles attachées à la Croix
du Dieu mort pour leurs péchés ; que
par une vraie et austère pénitence ,
avec
marchant dans la seule voie du salut,
portant dévotement la Croix de leur
Rédempteur, ils se préparent et se ren¬
dent dignes de mourir et vivre en lui,
dans le séjour de la félicité éternelle.
et
�Extrait
des
Statuts.
anciens
Ordre des Fêtes.
Quid prodest si quis catholice credat
et
gentiliter vivat.
Le 28 janvier , premières Yêpres de
S'.t-François de Sales, évêque et confes¬
seur. Le
2g , célébration de la fête chez
les dames religieuses de la visitation :
on
y chante grand'messe et vêpres. Après
le salut on allume un feu de joie devant
la porte de l'église.
Il y avait indulgence plènière, pour
tes Confrères qui s'approchaient des saeremens de
pénitence et et eucharistie.
Le samedi, veille de la sexagésime ,
premières vêpres du S.t-Sacrement pour
l'ouverture de l'oraison de 4°
le
heures
messe chantée ; les
, sermon et salut.
dimanche ,
;
trois
jours , vêpres
L'indulgence était de 60 jours, etc.
Les mercredi de carême
complies ,
sermon et salut, après lequel on chante
quatre stances du stabat. Le vendredisaint
oftice à la chapelle des prison¬
,
,
: on leur donne à dîner et fait
distribution d'aumône ; l'aprèsmidi on fait prêcher la passion.
niers
une
Le
2
mai,
premières vêpres de l'in¬
vention de la sainte croix ; le 3, célé¬
bration de la fête, grand'messe, sermont et
salut
:
il y
a" également
messe
�basse, vêpres, sermon et salut, les
dimanches et fêtes qui se trouvent dans
l'octave
chante
Il y
ainsi que le dernier jour.
vêpres durant l'octave.
,
Dieu
,
plénière.
avait indulgence
Le samedi
On
dans l'octave
de la Fête
vêpres du Saint-Sacrement.
premières vêpres de
, célébration de
vêpres, sei :aon
Le 17 août ,
sainte Hélène ; le 18
la fêle, grand'messe,
salut.
Il y avait indulgence
40
Le i3 septembre, premières
dé l'Exaltation de la sainte-croix ;
et
de
célébration de la
fêle,
jours.
vêpres
le 14,
grand'messe,
vêpres et salut.
Ily avait indulgence de 60 jours, etc.
Le 2 novembre, l'oflice des morts
à matines
grand'messe.
Le 6 novembre
célébration de la
,
,
fête de saint-Léonard, dans la chapelle
des prisons : on donne à dîner aux
tenus et on leur fait distribution d'au-
dé¬
mone.
Nota. Très-anciennement il y avait
méditation le premier vendredi de cha¬
que mois, un lecteur ecclésiastique ou
laïque exposait les préceptes de l'évan¬
gile ou discourait sur la célébration
,
des fêtes de la confrérie, ou sur les poses
de la passion de N.S. J.C. : Il sera
avisé
�aux
moyens
de faire revivre celle salu¬
taire méthode.
ORDRE DES PROCESSIONS.
Jubilate Deo omnis terra , servite domino
in lœtitia.
Le 29
midi
janvier, le matin et l'après
à la visitât ion.
,
premier vendredi de carême,
Le
station
aux églises.......
avait remise de do jours de péni¬
Il y
tence.
Le
jeudi-saint , mêmes stations en
instrumens de la passion.
portant les
Le vendredi-saint, adoration de la
croix dans le même ordre; station à
l'église des religieuses de la foi
l'offrande de la sainte épine.
La remise était de 60 jours.
,
pour
Le dimanche ou autre fête , dans
l'octave de sainte-croix , station à une
chapelle consacrée à la Vierge ; on y fait
dire la messe. La grande croix et les trois
accessoires ornés de guirlandes de fleurs
sont
triomphalement portés au centre.
Le dimanche de la
Fête-Dieu, les
honneurs du dais par tour.
Le 16 août, station à la chapelle
Roch
,
à Tourny,
où
on
dit
messe
S.t,
et
�( 10 )
où
Le 14 septembre , station aux églises
dans le même ordre qu'à celle du di¬
la porte de l'Aubergerie ,
chante antienne , ave Roche.
à celle de
on
,
manche ou fête, de l'invention.
La remise était de 40 jours.
Au décès des Confrères de l'un
l'autre
sexe
»
on
leur rend en
et
plus
grand nombre possible , les honneurs
sépulture. Ils sont mis en terre
avec leurs sacs; on chante un De ProJundis et fait, huitaine après , un ser¬
de la
vice à
messe
chantée.
confrérie assiste exclusivement
bénédictions de croix en portant
La
aux
triomphalement les inslrumens de la
passion. Elle y fait station pendant cinq
vendredis consécutifs.
Elle assiste aussi à toutes
générales et particulières
cérémonies
,
processions
et autres
auxquelles elle est invitée.
Pour consacrer plus
particulièrement
l'époque glorieuse de sa
reconstitution,
elle a délibéré de chanter chaque année,
août, premières vêpres de S.tet de faire le lendemain station
à la chapelle des dames religieuses de
l'hospice S.te-Marthe, où il sera célé¬
bré une messe en action de grâce pour
le 24
Louis
le
,
rappel de l'auguste maison des Boiirau trône de France.
Jjpns
�de
Vavant-propos.
CÉRÉMONIE D'AGREGATION.
Deduc
Les
nos domine in semitas
mandatoriim tuorum.
récipiendaires sont à genoux ,
cordons, chapelets et croix
les sacs,
sont
exposés
sur un
socle décoré.
On psalmodie le vexilla.
Y. Ostende nobis domine,
<liam
misericor-
tuam.
Pi. Et saîutare tuum da
nobis.
Salvos fac servos tuos Domine.
Deus meus sperantes in te.
Mitte eis auxijium de Sancto.
Et de Sion tuere eos.
Domine exaudi orationem meam.
Et clamor meus ad te veniat.
Oremus.
Deus qui per prseclaram saluti-ferse
V.
R.
V.
R.
Y.
R.
crucis
inventionem
,
passionis tuse
miracula suscitasti ; concédé, ut vitalis ligni prsetio, œternae vitœ suffragia
consequantur omnes qui bodie religiose
promissuri sunt, abnegare se metipsos,
tollere crucem tuam et te semper sequi.
Qui vivis, etc. etc.
D. Quelle grâce, mes chers frères.»
demandez-vous à Dieu»
�( T2. )
revêtir du
$zc de péni¬
de porter dévotement la croix
du sauveur du monde, de pratiquer
toutes les vertus chrétiennes en suivant
De
ru
tence
nous
,
strictement les
règles de la confrérie
»
par le secours de la miséricorde di¬
vine mériter la vie éternelle.
Ori bénit les sacs et les croix, et après
et
qu'ils ont été distribués,
on
récite les
versets.
V. Exaudiat vos,Deus omnipotens..
R. Protegat nos nomen Dei Jacob.
Y. Impleat Dominus omnes peti-
tiones vestras.
R. Nunc cognovimus quoniam salvutn fecit Dominus , Christum suum,
Y. Fiat manus tua Domine, super
dexterae tuae.
R. Et super filios
conlirmasti tibi.
servos
Hominum
,
quo£
Y.Signumsanctse Crucis-erit in coelo.
R. Cum Dominus ad judicandum
venerit.
Oremus.
Respice (jusesumus Domine, super
liane familiam tuam, pro qua Domi¬
nus nOster non
dubitavit mauibus tradi
nocentium et crucis subire tormentum.
Qui vivis
,
etc.
On chante le Laudaie
fies
genles.
B.otninum
ont*■
�PRIÈRES
POUR LA SAINTE MESSE.
Au
JExgore
que
Confiteor.
pour
connaître
mes
Jléchés, o mou Dieu vous n'ayez pas
, , et que vous
lesoin de ma confession
lisiez dans mon cœur toutes mes ini¬
quités , je vous
la face du ciel
les confesse pourtant à
et
de la
terre
je
:
j'avoue
vous ai offensé par mes pensées,
par mes paroles et par mes actions. J'en
dis ma coulpe, et je vous en demande
que
très-humblement
pardon. Vierge sainte
Anges du ciel, ss. et saintes du Paradis,
priez pour nous. Et pendant que nous
gémissons dans celte vallée de misères et
de
et
larmes, demandez grâce pour nous,
obtenez-nous le pardon de nos
péchés.
.
A VIntroït.
C'est vous, Seigneur, qui avez
inspiré
Patriarches des désirs si ardens de
aux
B.
�( H )
descendre voire fils unique sur la
terre : communiquez - moi
quelque
voir
sainle ardeur, et faites
malgré les misères et les embarras
de celte vie
je ressente en moi un
saint empressement de m'unir à vous.
Au Gloria in excelsis.
chose de celle
que
,
gloire que vous méritez , t> mon
ne vous peut être dignement ren-~
due que dans le ciel : mon cœur fait
ce qu'il peut sur la
terre au milieu
de son exil; il vous loue, il vous bénit,
La
Dieu,
vous adore , -il vous glorifie
rend grâces , il vous
saint des saints et le seul
il
.
il vous
reconnaît pour le
souverain du ciel et
fils et
seigneur
de la terre, père
,
Saint-Esprit.
Aux
Oraisons.
Seigneur , les prières qui
vous sont adressées pour nous,; accprdéznous les grâces et les vertus que l'Eglise
votre épouse vous demande eu notre
faveur. Il est vrai que nous ne méritons
pas que vous nous écoutiez; mais con¬
Recevez
demandons tou¬
J. C. votre fils , qui
sidérez que nous vous
tes ces
vit et
grâces par
règne avec vous
siècles.
siècles des
A
Je
dans tous les
l'Epître.
regarde celte épitre, ô mon
�( i5 )
Dieu, comme une lettre qui me vient
du ciel. Pour m'apprendre vos volon¬
tés adorables
accordez moi, s'il vous
plaît, la force dont j'ai besoin pour
accomplir ce que vous m'ordonnoz.
C'est vous
Seigneur ^ qui avez ins¬
piré aux prophètes et aux apôtres ce
qu'ils ont écrit : faites moi un peu de
3
,■
part
de leurs lumières , et mettez en
dans mon coeur une étin¬
sacré qui les a embrasés ,
même temps
celle du feu
afin que comme
je
eux
vous serve sur
A
Je
me
je vous aime et
l'Evangile,
lève, ô
teur, pour
,
la terre.
souverain législa¬
témoigner que je suis prêt
de défendre , aux dépens de tous mes
intérêts et de ma vie même , les vérités
éternelles qui sont contenues
saint évangile. Faites grâce
dans le
moi la
d'avoir autant de fidélité à accomplir
votre divine parole, que vous m'ins¬
pirez de fermeté pour
Au
Oui
,
mon
la croire.
Credo.
Dieu , je crois toutes Je*
vérités que vous avez révélées à votre
sainte Eglise : il n'y en a
une
pour laquelle je ne
mon sang ; et
c'est dans cette
soumission
,
que
point
seule
voulusse donner
fidcllc
m'uuissant intérieur
�( i6: )
profession de foi que le
prêtre vous fait de bouche, je dis
présent d'esprit et de cœur, comme
il vous le dit de vive voix
que je
crois fermement en vous ; et
je vous
proteste que je veux vivre et mourir
rement à
la
,
dans les sentimens de celte foi
pure
dans le sein de l'Église
et
apostolique
,
catholique ,
et romaine.
A V Offertoire.
Quoique je
ne
sois qu'une créature
je vous offre par
vrai Dieu vivant
mortelle et pécheresse,
les mains du prêtre , ô
et
éternel,
hostie
cette
sans
tâche
et ce
précieux calice qui doivent être chan¬
gés au corps et au sang de J. C. votre
fils. Recevez, Seigneur, ce sacrifice inef¬
fable
en odeur de
suavité, et souffrez
que j'unisse à celte oblation sainte ,
le sacrifice que
je vous fais de mon
corps et de mon ame
de ma vie , et de tout
tient.
A la
II
est
tems, ô
,
de
ce
mes
biens
,
qui m'appar¬
Préface.
<
mon ame,
de
nous
élever au-dessus de toutes les choses
d'ici-bas. Attirez,
même
nos cœurs
Seigneur, attirez vousjusqu'à vous, et souf¬
frez que nous unissions
"aux divins concerls des
nos
faibles voix
esprits bieuheiv?
�dans le lieu
et que îious disions
de notre exil ce qu'ils chantent éternel¬
lement dans le séjour de la gloire :
reux,
saint,
saint, saint est le Dieu que nous ado¬
rons
le Seigneur , le Dieu des armées.;
,
premier Memento.
supplie, ô mon Dieu, de
tous souvenir de mes pareus , de mes
amis et de mes bienfaiteurs spirituels
et temporels. Je recommande aussi de
Au
Je
vous
tout mon
coeur
les personnes
je pourrais avoir reçu
de qui
quelque mauvais
traitement. Oubliez" leurs péchés et les
miens , donnez - leur part au
ce divin sacrifice, et comblez-les de vos
mérite de
monde etenl'autre.
l'Elévation du Saint Sacrement.
bénédictions
A
en ce
O Jésus, mou sauveur , vrai Dieu et
vrai homme ! je crois que vous êtes
réellement présent dans celte sainte hos¬
tie ;
je
vous y adore de tout mou
A l'Elévation du Calice,
O précieux sang, qui
du pour nous sur la
adore. Guérissez-moi ,
cœur.
avez été répan¬
croix , je vous
purifiez-moi
,
laissez, Seigneur, lais¬
sez couler une goutte de ce sang ado¬
rable sur mon aine
afin de laver ses
tâches, et de l'embraser du feu sacré
sanctifiez-moi
;
,
de votre amour.
a,
�< *8 )
.
Au second Memento.
Souvenez-vous, Seigneur, des a m est
qui souffrent dans le Purgatoire ; elles
ont l'honneur de vous
appartenir et
d'être vos épouses, achevez de leur
faire miséricorde. Je
vous
recommande
particulièrement celles qui sont les plus,
abandonnées, et celles pour qui je suis
le plus obligé de prier.
Au Pater.
Quoique je ne sois qu'une misérable
cependant * grand Dieu, je
prends la liberté de vous appeller mou
père : vous le voulez , Seigneur , faitesmoi donc la grâce de ne me
pas rendre
indigne de la qualité de votre enfant.
Que votre saint nom soit béni à jamais.
Régnez absolument dans mon cœur,
afin que j'accomplisse votre volonté
créature
,
sur la terre , comme les saints font dans
-le ciel. Vous êtes mon père, donnez-
moi donc ,
'céleste dont
s'ils
vous
Pardonnez-moi
vous
plaît
nourrissez
,
vos
ce
pain
enfans.
je pardonne
l'amour de vous à
ceux
qui m'auront offensé. Ne permet¬
tez pas
que je succombe jamais à aucune
tentation ; mais faites que
par le secours
de votre
grâce , je triomphe de tous
de bon
cœur
,
comme
pour
les ennemis de
mon
salut,
�Au Domine
Divin agneau ,
dignus.
qui avez bien voulu
vous charger des péchés du monde ,
ayez pitié de moi ; je suis accablé du
poids et de l'énormité des miens ; por¬
tez-les
mon Jésus, portez-les , puisqu'en les portant vous les effacerez ,
qu'en les effaçant vous me donnerez
voire paix et votre amour.
non sum
,
A
Tkgnus Dei.
CJ
Hélas !
Seigneur , il n'est que trop
je ne mérite pas de vous re¬
cevoir ; je m'en suis rendu tout-à-fait
indigne par mes péchés, je les déteste,
parce qu'ils m'ont éloigné de vous.
Rapprochez-m'en -, mon Dieu , en me
parlant au fond du coeur , et m'excitant à la
pénitence.
vrai que
A la Communion du Prêtre.
O mon aimable Jésus, si je n'ai pas
Je bonheur aujourd'hui d'élre nourri
de votre chair adorable , souffrez du
moins que je vous reçoive d'esprit et de
cœur, que je m'unisse à vous par la
foi , par l'espérance et l'amour. Je
crois en vous , mon Dieu , j'espère en
vous, je vous aime de tout mon cœur,
je voudrais être en état de vous recevoir
élans ce divin sacrement avec toutes les
dispositions
que vous
souhaitez de moi»
�C20 )
Quand le Prêtre ramasse
de l'Hostie.
■
les Particules
Seigneur , la moindre partie de vos
grâces est infiniment précieuse. Je l'ai
(lit, je ne mérite pas d'être aussi à votre
table comme vos amis,- mais permettez
je ramasse les miettes
tombent, comme la Cananée le
désirait. Faites que je ne néglige aucune
de vos inspirations, puisque cette né¬
du moins que
qui
en
gligence pourrait vous obliger
priver entièrement..
à m'en
Pendant les dernières Oraisons.
Seigneur, que vos fidè¬
prient- toujours, parce qu'ils
ont toujours besoin de vos grâces, et
que les trésors de votre miséricorde
sont inépuisables. Répandez en nous cet
esprit d'humilité , de confiance et d'a¬
mour, afin que nous adressant à vous,
Vous voulez,
les
vous
comme vous
le souhaitez,
d'être exaucés par
nous
méritions
J. C. votre Fils
„
avec vous dans la gloire.
Pendant le dernier Evangile.
qui règne
Verbe éternel, par qui toutes choses
été faites, et qui vous étant incarné
ont
pour nous
dans la plénitude des tems
,
institué cet auguste sacrifice, nous
vous remercions très-humblement de
avez
ce
que vous nous avez
fait la grâce d'y
�( 21 )
assister aujourd'hui , pour en recevoir
les salutaires effets. Que tous les Anges
et tous les Saints vous en louent dans
le ciel, et que nous commencions
nous-mêmes à vous bénir sur la terre ,
en
nous
conduisant d'une manière
digne de
journée.
vous
durant le
coui's
de cette
ADORATION DE LA S.te CROIX.
O
Agneau-sans lâche , Victime in¬
qui par votre mort et votre
avez effacé les péchés des hom¬
nocente
sang
mes
tez
,
effacez les miens , et ne permet¬
pas que tant de souffrances me
,
deviennent inutiles. Jésus abandonné
de tout le monde, triste , désolé , ago*
nisant, résigné à la mort, aidez-paoi
à recevoir
à la vôtre
résignation pareille
afllictions qu'il
vous
plaira m'envoyer. Jésus accusé ,
calomnié, outragé avec le dernier mé¬
pris , apprenez-moi à mépriser les ju->
gemens des hommes, et à souffrir
paliemmeut les plus noires calomnies.
Jésus déchiré de coups , percé d'épines
et couvert de sang
pour l'amour de
moi, apprenez-moi à endurer pour
avec une
,
toutes les
l'amour de vous les incommodités et
les douleurs de la maladie. Jésus livré
�et condamné au hon¬
supplice de la Croix , faites-moi
]
grâce de fuir la gloire, et d'aimer
les plus humiliantes confusions. Jésus
accablé du pesant fardeau de la croix ,
je me joins à vous , et ma croix à la
vôtre; faites-moi la grâce de la porter
Bourreaux
aux
,
teux
>
avec
la môme force et la
même douceur
Jésus élevé en croix , atti¬
rez-moi à vous. Yous expirez pour
moi ,* faites que je ne vive plus ([lie
que vous.
pour vous
aimer
et
,
et que
je
avec vous
à
vous
Amende
Doux Jésus,
par
désormais crucifié
sois occupé qu'à vous
glorifier. Ainsi soit-ih
ne
-
honorable.
aimable
sauveur
,
qui
l'excès du plus prodigieux amour ,
voulu demeurer avec nous dans
avez
le sacrement de l'autel, je vous y
reconnais pour mon souverain seigneur
Dieu
sentimens
et mon
les
;
je
de
vous y
adore
avec?
l'humilité la plus
profonde. Je vous remercie de tout
mou
vous
coeur
nous
de la tendresse infinie que
y
témoignez, malgré les
mauvais traitemens que vous y recevez
de nous. Pénétré (le douleur à la vue
de nos ingratitudes , je viens , ô Dieu
de
majesté, vous
rable pour toutes
faire amende hono¬
les profanations, les
�(2.3 ).
.
impiétés qui ne se sont
jamais commises, et qui se pourront
commettre contre cet adorable sacre¬
ment. Que ne puis-je, ô mon Dieu,
témoigner la douleur que je res¬
sâcriieges el les
tous
sens
tous
,
d'avoir moi-même paru
devant
d'irrévérence, et de
approché de tous avec si peu
avec
tant
m'être
d'amour et de
Oubliez,
pour ne
ferveur.
Seigneur, nos
vous
iniquités,
ressouvenir que de vos
Agréez le désir sincère
que j'ai de vous honorer, et de vous
voir honoré dans le sacrement de votre
amour. Oui, je souhaite de tout mon
coeur de vons y aimer, bénir , louer
miséricordes.
et
adorer autant que
aiment
Auges vous y
les Saints et
,
vous y
les
Jjénis-
adorent , et je vous
conjure par ce corps adoi-able et ce
sang précieux devant lequel je me
seut et tous
y
prosterne, que
désormais je vous y adore
respectueusement ; et faites que je
vous reçoive si dignement, qu'après ma
mort, je puisse, avec tous les bien¬
heureux, vous glorifier éternellement.
si
Ainsi soit-il.
^icte de
remercîment et de protestation
après chaque exercice.
Que vous
rendrai-je , ô Seigneur,
�pour la grâce qu'il Voiïs â pl„u Je
faire.
Quand j'employerais
mornens
de
louanges, je
eu
je
vie
ma
ne
en
les
vos
vous
reconnaissance;
offreevou^-mème
pour vous
chanter
saurais jamais
marquer fisses de\
vous
à
me
tous
à vous-même,
remercier. Venez
bienheureux venez saints du esprits
paradis
pour m'aider à rendre à Jésus des
grâces immortelles. Après ce
que vous
avez fait
pour moi, ne serais-je pas
le plus misérable de tous
les hommes,
si
je retournais à vous offenser et
,
,
Tsi
je n'employais
,
pas toutes les
puis¬
sances de mon
corps et de mon aine
pour me procurer votre gloire. Ah!
Seigneur , tout confus de moi-même
dans le souvenir de ma vie
passée ,
et
plein d'un saint désir de réparer
mes fautes,
je proteste à la face du
ciel et de la terre ,
que je ne veux
vivre dorénavant
que pour Jésus.
Adieu plaisirs et vanités du
monde ;
la seule gloire de Jésus sera
l'unique fin de
paroles
et de
mes
mes
désormais
pensées-, de mes
actions.
�VÊPRES
DE SAINT
FRANÇOIS
DE
SALES.
D."eus, in adjutorium meum intende.
Rép. Domine, ad adjnvandum
feslina. Gloria
me
etc. Allel.
Ant. Ecce Sacerdos magnus ,
qui in
diebus suis placuit Deo : et inventus est
,
justus.
Pseaume iog.
-
'ixit Dominus Domino
meo :
sede
à dextris meis.
Donec ponam inimicos tuôs
lu m pedum lu or u m.
:
scabel-
Yirgam virtutis
Sion
ex
:
luae emittet Dominas
dominare in medio inimico-
rum luorum.
Te
cum
principium in die
virtutis-
in splendoribus sanctorum
utero anlè luciferum
genui te.
tuse
Juravit
Dominus,
et non
:
es
poenitebife
Sacerdos in œternum secundurn ordinem Melcbisedech.
Dominus à dextris luis,
confregrt ia
die irse su se reges.
eum : tu es
C.
�26
Vêpres de Saint
Judicâbit in nationibus implebit rui¬
nas :
conquassabit capita in terra mul-
torum.
De torrente in via bibet :
exaltabit oaput.
Gdoria , etc.
*dnt. Ecce Sacerdos.
jdnt. Non est inventas
similis illi : qui
lcgem excelsi.
couservaret
Pseaume
Oonfitebor
corde
propterea
meo :
no.
tibi-, Domine , in tolo
consilio justorum et
in
congregatione.
Magna opéra Domini : exquisila iu
omnes volontates ejas.
Confessio et magnificentia opus ejus:
et justitia ejus manet in seculum sœculi.
jVIemoriam fecit mirabilium suorum:
xnî série ors et miseralor Dominusj escam
dédit timeniibus se.
Memor erit in seeculum testament!
sui : virlutem operum suorum annuntiabit populo suo.
Ut det illis beereditatein
gentium:
opéra manuum ejus veritas et judicium.
Fidelia omnia mandata ejus , eonfirmata in sseeulum saeculi : facta in ve-
rù.ate
et aequiîale.
Redemplionem misil populo suo:
davit in
se ter nu m
man-
testaïueulum s nu m.
�François- de Sales,
2*?
Sanctum et terribile norae^ ejus :
initium sapientise timor
Intellectus bonus omnibus facientibus eum : laiïdatio ejus manet in spécu¬
Domini.
lum sseculi.
Gloria, etc.
yîntSd.on est inventus , eto.
jdnt. Ideo jurejurando fecit illu m.
Dominus crescere in pleb'em suaim
vir qui timet 11
BPscaume
r.
Dominum
: in
Eatus
mandatis ejus volet nirnis*
Potens in terra erit semen ejus : geueratio rectorum benedicitur.
Gloria et divitiœ'in domo ejus : et
justitia ejus manet in sœculum saeculi.
lis
Exortum est in tenebris lumen réé¬
: misericors et miseralor et jus.tus.
,Tiïcùndu§ jipolO q»i inipjeretijr et
dîspqnet sermones sups in
judicio : quia in actcrnum. non çem-
.commodat,
movebitur.
In meraoria alterna* erii. juste su ab
auditiouc malà non ijipebit,
Paratuip cor ejus sperare in Domino,
confirmatum est, cor cjns : non com¬
veb itu r douecdeap-iciat ini inicossuos
Dïspersit, dédit pauperibnx, justitia
ejus manet in sçecu.lum seeculi : cornu
ejus exaltabitur in gïoria.
me
Peccalor videbit et ifascetur,
den-
�"28
Vêpres de Saint
tibus suis fremet et tabescet : desideriura
peccatorum
peribit.
Gloria Patri, etc.
Ant. Ideo jurejur, ando. etc.
Ant. Sacerdotes Dei benedicite DomrDum : servi Domini
hy mnum dicite Deo.
Pseaume 112.
Audate pueri Dominum : laudate
nomen Domini.
Sit nomen Domini benedictum : ex
boc
nunc
A solis
et
ortu
usque in seeculum.
usque ad oecasum :
Domini.
dabile nomen
Excelsus super omnes
lau~
pentes Domicoelos gloria ejus.
Quis sicut Dominus Deus noster qui
in altis habitat : et humilia respicit in
nus : et
super
coelo et in terra ?
Suscitans à terra
core
erigens
Ut collocet
cum
inopem : et de ster-
pauperem.
eurq
cum
principibus
principibus populi sui.
:
Qui habitare facit sterilem in domo :
Matrem filiorum lœtantem.
Gloria, etc.
Ant. Sacerdotes , etc.
Ant. Serve bone et fidelis ; intra in
gaudium Domini tui.
Pseaume 116.
JLi Audate Dominum omnes gentes
laudate eum omnes populi.
:
�François de Sales.
29
Quoniam confirmata est super nos
eiisericordia ejus :'et veritas Oomini
in aeternum.
manet
Hnt.
Serve,
Gloria,
etc.
etc.
Chapitre.
Cce Sacerdos
mngnus, qui in diehus suis placuit Deo, et inventus est,
justus , et in tetnpore iracundise factus
est reconcilialio.
R. Deo gratias.
T
Hymne.
Ste Confessor, Donaibi sacratus ,
Festa plebs cujus célébrât
per orbetn
Hodie lsetus , nieruit sécréta ,
Scandere coeli.
Quipius, prudens, lltimilis, pudicus,
Sobrius , castus
fuit et quietus
Tita dum prœsens vegétavit
,
Corporis
,
ejus
artus.
Ad sacrun cujus tumulum
freqnenter,
Membra languentutn, modo sanitati;
Quolibet morbo fuerint gravata
,
Restituuntur.
Undè uunc noster chorus in honorem,
Ipsius hymnum canit hune libenter
Ut piis ejus meritis
juvemur,
,
Omne per aevum.
Sit salus illi
decus, atque
,
Qui supra coeli residens
virtus,
cacumen
Tolius mundi machiuam gnbernat
Tx'iaus et unus. R. Amen.
c.
,
,
�Vêpres de Saint
3o
V. Ora pronobis beate Pater Francisce.
R. Ut digniefficiamur promissionibus
Christ i.
^4nt. Sacerdos et Pontifex et virtutum
pro
opifex Pastor boue in populo , ora
nobis Dominum.
Cantique
Et
de la
Yierge.
Agnificat, anima mea Dominum.
exuîtavit spiritus meus : in Deo
salutari
meo.
Quia respexit
suae
:
ecce
enim
bumilitatem ancillse
ex
boc beatam me
generationes..
Quia fecit mihi magna qui potens
est : et sanctum nomen ejus.
Et misericordia ejus à progenie in
progenies : timentibus enm.
Fecit potentiam in bracbio suo :
dispersit superbos mentes cordis sui.
Deposuit potentes de sede : et exaldicent
omnes
îavit humiles.
Esurientes implevit
dimisit inanes.
bonis : et divites
Suscepit Israël puerum suum : re-
cordatus misericordiee suse.
Sicut locutus est ad Patres noslros :
Abraham et semini ejus insœcula. Glo.
jdnt. Sacerdos, etc.
�*
François de Sales.
3i
Orémus.
J _/Eus qui ad animarutn sahitem,
beatum Franciscura Confessorem tuum
Pontificem., omnibus omnia fac¬
voluisti, concédé propitius ut
charitatis tuœ dulcedine perfusi, ejus
dirigentibus monitis ac suffragantibus
irieritis, seterna gaudia consequamur.
atque
tura esse
Per Dominum nostrum , etc. R. Amen.
î^. Domine, exaudi orationemmeam.
R. Et clamor meus ad te veniàt.
V. Benedicamùs Domino.
R. Deo gratias.
Fidelium animée per misericordiam
Dei requiescanl in pace. Amen.
COMPLIES.
A
Le Choriste. Jubé domine benedicere.
Le Prieur. Noctem quietam et finem
perfectam , concédât nobis Dominus
omnipotens. R. Amen.
Le Choriste Fratres,
sobrii estote et
•vigilate : quia adversarius vester dia¬
bolos, tanquam leo rugiens, circuit
quserens
t
quem
devoret, cui resistite
fortes in {ide. Tu autem , Domine
miserere nobis. R. Deo gratias.
Le Prieur. Adjutorium nostrum
nomine Domini.
,
in
�3z
A Compiles.
R. Qui fecit cœlum et terrain.
Le Prieur à voix basse. Fa ter nos ter,
Confiteor
etc. Misereatur, etc. Induletc.
Cela étant dit , il chantera ,
Con verte nos Deus salutaris noster.
,
gentiam,
R. Et
a verte
D Eus in
ira m
tuam à
nobis.
adjutorium raeum intende.
adjuvandum mefestina.
Il Dominëad
Gloria Fatri. Alléluia.
Depuis la Septuagessime jusqu'à
Pâques , on dit :
Laus tibi, Domine, Rex
œternaegloriae.
yinl. Miserere. Et au
temps de Pâques,
Alléluia.
Pseaume 4-
■
Cum ihvocarem exaudivitmeDeus jùs-
titife
meœ : iu tribulatione dilalasli
mihi.
Miserere mei : et exaudi orationem
meam.
Filii hominum
ut
quid diligitis
mendacium ?
Et scitote
nus
usquequôgravi corde :
vamtatem et queeritis
quoniam mirificavit Dorai-
sanctum
suum :
Dominus exaudiet
clamavero ad eum.
Irascimini elnolite peccare: quse dicitis in cordibus vestris , in cubilibus
me
cum
veslris
compungiraini.
Sacrilicale
sacrificium
justiliee
et
�rA
33
Compiles.
Doraino : multi dicunt quis
sperate in
oslendit nobis bona
?
Signatum est super nos lumen vultus
: dedisti laetitiam in corde
tui Domine
meo.
A fructu
frumenti, vini et olei sui
;
multiplicati sunt.
In pace in idipsum : dormiam et
requiescam.
Quoniam tu Domine singularitèr
in spe : coagtituisti me. Gloria Palri»
Pseaume 3o,
In te
Domine
speravi,
non
confun-
dar in seternum : in justitia tua libéra me.
Inclina ad me aurem tuam : accéléra
ut
eruas
me.
miKi in ITaiiih
.
.
protectorem, et
•'
in
domum
refugii : ut salvum me facias.
Quoniam fortiludo mea et refugiura
meum es
deduçes
tu
:
et
me et
propter nomen tuum
enutries
me.
Educes me de laqueo hoc qùem absconderunt mihi : quoniam tu es protector mieus.
In manus tuas commendo spiritum
meum:
redemisti
•veritatis. Gloria
Q Ûi
la
me,
etc.
Domine, Deus
Pseaume
go.
adjutorio
habitat in
Altissimi
;
proteçtione Dei coeli commorabitur.
�34
et
in
-d. Compiles.
Dicet Domino susceptor meus es tu,
refugium meum : Deus meus sperabo
eum.
Quoniam ipse liberavit
venantium
:
et à
me
de laqueo
verbo aspero.
Scapulis suis obumbrabit tibi
:
et
sub pennis ejus sperabis.
Scuto circumdabit te veritas ejus :
non timebis à timoré nocturno.
A sagilta volante in die, à negolio
perambulante in tenebris
:
ab incursu
dsemonio meridiano.
Cadent à là ter e luo mille
et decem
millia à dextris tuis : ad te aulem non
et
,
appropinquabit.
Ver umlâm en. oe ul is t uis considérais rsr
rëtributionerii peccatorum vidëbis.
et
'
Quouiam tu es Domine spes mea :
'AiLïssiïriiii'V poàu'isfi refugium. meum.1
IX'on aeceJe! ad'tcmaluip: et llagellum
non
pmpfopinquabit tabernàcufo
luo.
Quouiam Angelis sujs manda vil cjb
le
ut
:
custodiant
te
in,oipnibus viis tuis.
In mari:bus por'.abnnl le: ne forte
offendas ad lapïdeni ped'em ttium.
Super aspidem et basiliscum ambula-
bis
:
et
conculcabis leonem
el
draconem.
Quoniam in mesperavit , liberabo
eum :
protegam eum quoniam coguovit
ijomen
meum.
Clamabit ad me, et ego
exaudiaim
�•r
Compiles.
35
ipso sum in tribulatione :
A
eum
cum
,
eripiam eum et
gîôrificabo eum.
JLongitudine dierum replebo eum :
et
osteadam illi salutare meum.
Gloria.
benedicite
EPseaume.
i33.Domiuum
servi Domini.
Cce
nunc
:
omnes
Qui statis in domo
doinus Dei noslri.
In noctibus
in sancta ; et
Domini : in atriis
extollite manus vestras
benedicite Domiuum.
Benedicat te Dominus ex Sion : qui
feeit coelum et terram. Gloria Patri.
Ant. Miserere mei , Domine , et
exaudi orationem meam.
A
*""0
Hymne.
lucis ante ter mi nu m.
J. E
Pverum Creator
Ut solitâ
poscimus
,
clemenliâ,
Sis praesul ad custodiam.
Procul recédant somuia
Et noctium phantasmala ,
Hostemque nostrum comprime
Ne polluantur corpora.
Prsesta
Per
,
Jesum
Pater omnipotens
r_
,
Christum Doininum
Qui tecum in perpetnum,
Ileguat cum Sancto Spirilu.
5
,
Amen.
Chapitre. Jerem. 14.
1 U autem iu
nobis
es
Domine, et
�36
A
nômen
santum
Compiles,
tuum
infocatum est
super nos , ne derelinquas nos Domine
Deus noster. R. Deo gratîas.
V. In m anus tuas, Domine , com¬
met! do Spiritum meum. R. In manus
tuas
Domine , etc.
N
V. Redem'sti nos, Domine , Deùs
veritatis. R. Commëndo spiritum meum.
V. Gloria Palri et Fiiio et Spiritui
sancto. R. In manus tuas
etc.
V. CÛslodi nos
Domine ,• ut pupillam oculi. R. Sub umbra alarum lùa,
,
,
rnm
protégé tvos.
Ant. Saiva
nos.
N Cantique de S. Siméon. Luc. 2.
Une d i m i f t i s ser v u m tu u m Do m i nei
secundum ver bit m liium in pace.
Quia viderunt oculi mei :salutiirel'utrm
Quod parasti t ànte faciem omnium
populorum.
Lumen ad révëlationem gentium : et
gloriam-pleb'is thœ Israël. Gloria.
Ant. Salva nos, Domine, vigilantes^
custodi nos dorinientes : Ut vigilemus
cum CbristOj et requiëscamus in pace.
Z7". Dominé exaudi orationem mea'm.
R. Et cl'amor , ëtc.
VO
tsita qsesùmus,fëmus.
Domine,
Iiabila-
tionem istam , el onnies iusidias inimici
ab ea longé repelle : Ângeli tui sancli
�A
Compiles.
3?
qui nos in pace custodiantj et benedictio tua sit super nos
semper. Per Dominum nostrum, etc.
habitent in
ea,
V. Domine exaudi orationem uieam,
R. Et clamor meus ad te veniat.
V. Benedicamus domino.
R. Deo gratias.'
V. Beneaicat et custodiat nos omni-
potens et misericors Dominus, Pater
et Filius et
Spiritus sanctus. R. Amen.
AAnt.
à la Vierge.
Regina coelorum
Ve
Ave domina Angelorum,
Salve radix, salve porta.
Ex qua mundo lux est orta.
Gaude
Yirgo gloriosa ,
Super
omnes
Yale,
o
spéciosa
,
valdè décora :
nobis Christum
Et pro
V. Diguare me
exora.
laudare
sacrata.
te
,
Yirgo
R. Da mihi virtutem contra bostes tuos.
Oremus.
CZ<Oncede, misericors Deus, fragilitati
praesidium ; ut qui sanctse Dei
genitricis memoriam agi mus, intercessionis ejus auxilio à nostris iniquitatibus
resurgamus. Per eundem dominum
nostrum Jesum Christum , etc.
D.
nostrœ
�Compiles.
38
V. Domine exaudi, etc. Benedïcâuaus, etc. Fidelium animse, etc.
SAcrosanctse
atque inividuœ Trinitati, crucifixi Domini N. J. C. humanitati, beatissimœ ac gloriosissimœ sem-
per
Yirginis Mariœ fœcundœ
tati, et omnium Sanctorum
integri-
universitati,
sempiterna laus, honor, vrrtus et
gloria ab omui crealura, nobiscjue
sit
remissio omnium peccalorum , per
infinila sascula sœculorum. R. Amen.
U. Beala viscera Mariœ Yirginis qnœ
portaverunt œ ter ni
beata ubera quse
Patris Filium. R. Et
lactaverunt Chrislum
Dominum. Pater, Ave,, etc.
VÊPRES
DU SAINT
SACREMENT.
de 40 heures.
Pour Vauraison
A voix basse. Pater noster.
Deus in adjutorium , etc.
Gloria
>
patri, etc. Alléluia.
Arit. Sacerdos in œternnm
Cbristus
Dominus secundum ordinem Melchisedech panem et viuum obtulit.
,
Pseaume Dix il; Dominus , p
Ant. Sacerdos, e!c,
Ant.
Miscrator
Dominus
25.
escam
�3g
Vêpres.
in memoriam
timentibus se,
suorum mirabilium.
dédit
Pseaume Confitebor , p.
Ant. Miserator, etc.
Ant. Calicem Salutaris
et
26.
accipiam
:
sacrificabo bostiam laudis.
Pseaume. n5.
quod locntus sum:
humiliatus sum nimis.
Ego dixi in excessu meo : omnis homo
V^Redidi propter
ego autem
mendax.
Quid retribuam Domino : pro om¬
nibus quœ retribuit mihi.
Calicem salutaris accipiam : et nomen
Domini invocabo.
Vota mea Domino reddam coram
omni populo ejus : pretiosa in conspectu
Domini mors sanctorum ejus.
O Domine quia ego servus tuus :
'
ego servus tuus
et filius
Dirupisti vincula
ancillse tuœ.
tibi sacrifi¬
mea :
cabo bostiam laudis, et nomen Domini
invocabo.
Vota mea Domino reddam in cons¬
pectu
omnis populi ejus : in atriis
domûs Domini, in medio tui Jéru¬
salem. Gloria , etc.
Ant. Calicem , etc.
Ant. Sicut novellse olivarum Ecclesige
Pilii sint in circuitu
mensee
Domini..
�Vêprés
4o
Eati
BPseaume
127.Domiuum
qui liment
omnes
:
qui ambulant in viis ejus.
Laboresmauuum tuarum, quiamanducabis : beatus es, et benè tibi erit.
Uxor tua sicut \ilis abundans t in
lateribus domûs tuae.
Filii tui sicut novellae olivarum : in
circuitu
mensae
tua;.
Eccesicbenedicetur homo: qui timet
Domiuum.
Benedicat tibi Dominus ex Sion ; ut
Tideas bona Jérusalem omnibus diebus -vitae tuae,
Et -videas filiôs filiorum tuorum :
pacem super Israël. Gloria Patri, etc.
Ant. Sicut novellse , etc.
Ant.
Qui pacem ponit fines Ecclesiae :
aaipe satiat nos Dominus.
frumenti
LPseaume
Âuda Jérusalem Domiuum
112.
Deum
tuum
Quoniam conforlavit
tuarum
:
:
lauda
Sion.
seras
portarum
Beuedixit filiis tuis in
te.
Qui posuit fines tuos paceiii : et
adipe frumenti satiat te
Qui emittit eloquium suum térrae :
Telociter currit sermo ejus.
Qui dat nivem sicut lanam ; nébulaca
sicut cinerem
spargit.
�âu Saint Sacrement.
41
Mittit chrystallum suamsicutbuecellas : ante faciem frigoris ejus qui»,
sustinebit ?
Emittet verbum suum, et liquefaciet
flabit spiritus ejus, et fluent aquae.
Qui annuntiat verbum suum Jacob :
justitias et judicia sua Israël.
ea :
Won fecit taliter omni nationi
judicia
sua non
Patri.
Ant.
Qui
:
et
manifestavit eis. Gloria
pacem, etc.
Chapitre. Cor. 11.
îs
ego enim accepi à Domino,,
quod et tradidi vobi,s : quoniam Domiîius Jésus
in qua nocte tradebatur,
accepit panem, et gratias agens fregita
et dixit :
accipite et manducate ; Hoc
est
Corpus meum , quod pro vobis
,
tradetur : hoc facite in
memoralionem.
B. Deo gratias.
meam
com-
Ange lingua gloriosi
Corporis mysterium
Sanguinisque preliosi ,
Quein in mundi pretium,
Fructus ventris generosi ,
Bex effudit gentium.
,
Robis datus, nobis natus
Ex intacta
Virgine,
Et in mundo conversatns 3
d.
�43
Sparsô verbi
Sui
moras
Vêpres
semine
incolatus,
Miro clausit ordine.
In snpremag nocte tsoenœ,
Becusnbens cum fratribus »
Observata lege plenè
Cibis in legalibus ,
Cibum turbee duodenae »
Se dat suis manibns»
Terbum caro . panem "verum
Terbo carnem efficit,
Fitque Sanguis Cbristi merum „
Et si
sensus
déficit,
Ad firmadum cor sincerum ;
Sola fides sufficit.
Tautum ergo
Sacramentum
Yeneremur cèrnui,
Et antiquum documentum ,
Hovo cedat ritui :
Prsestet fides supplementum,
Seusuitm defectui.
Genitori genitoque
Eaus et jubilatio ,
Salus , bonor , virtus quoque
Sit et benedictio :
Procedenti ab utroque
3
,
Compar sit laudatio. R. Amen.
V. Paneu de ccelo prsestitisti eis. Aile.
R. Oraoe delectamentum
in se
,
habentcm. Alléluia.
�du Saint Sacrement,
4,3
Aux
premières Vêpres. Antienne.
O quam sua vis est s Domine, Spiritus
tuus, qui ut dulcedinera tuam, in filios
demonstrares ;
pane
suavissimo de coelo
prœstito, esurientes repies bonis, fastidiosos divites dimittens inanes.
Aux secondes vêpres. Ant.
Osacrum coovivium in que Christus
sumitur» recolitur memoria Passionis
ejus, mens impletur gratiâ et futurs»
glorise nobis pignus datur.
Alléluia
Cantique. Magnificat.^. 3o.
Ant. aux premières Vêpres. O quam,ete.
3
Et
aux secondes. Ant. O sacrum etc.,
V. Domine exaudi , etc.
E. Et clamor meus
etc.
Oremus.
,
Eus, qui nobis sub Sacramento
mirabili, Passionis tuse memoriain reli-
quisti : tribue, qusesumus , ita nos
corporis et sanguinis tui sacra mysteria
■venerari : ut redemptionis tuœ fructum
in nobis jugiter sentiamus. Qui vi vis, etc.
V. Domine exaudi, etc. Benedicamus,
Fidelium animae, etc.
etc.
VEPRES
De Vinvention de la Sainte-Croix. 3 Mai.
Ant.
O
magnum
pietatis
opus
,
�Vêpres de Vinvention
inligno quando
44
mortua tune est,
mortua vila fuit. Alléluia.
mors
Pseanme Dixit dominus. p. 25
Ant. O magnum pietatis , etc.
Ant. Salva nos, Gliriste Salvator, per
virtutem Crucis, qui salvasti Petrum in
mari, miserere nobis. Alléluia.
Pseaume Confitebor tibi. p. 26.
Ant. Salva nos, Cbriste, etc.
Ant. Ecce Crucem Domini , fugite
partes adversae , vicit leo de tribu
Juda, radix David. Alléluia.
Pseaume Beatus vir, etc. p. 27.
Ant., Ecce Crucem , etc.
Ant. Nos autem
gloriari oportet in
cruce Domini nostri Jesu Christi. Aile.
Pseaume Laudate pueri, etc. p. 2S.
Ant. Nos autem , etc.
Ant. Per signum Crucis, de inimicis
nostris libéra nos, Deus noster. Alléluia.
Pseaume Laudate Dominum omnes,
etc. p.
28.
Ant. Per
signum Crucis, etc.
Chapitre.
>e enim sentite in vobis-,
quod et in Cbristo Jesu, qui cumin
,
forma Dei esset,
non
rapinam arbitratns
eequalem Deô : sed semetipsum exinanivit formam servi aecipiens,
est, se esse
in simiîitudinem hominum factus, et habitu inventas ut homo. R. Deo grattas.
�de là Sainte Croix.
V Exilla
45
Hymne.
Régis prodeunt,
Fulget crucis mystérïtim ,
Quo
carne
carnis Conditor,
Suspensus est patîbulo.
Q110 vulneratus insuper,
Mucrone diro lanceee ,
Ut nos lavaret crimine ,
Manavit undS et sanguine.
Impleta sunt quae concinit
David fideli carminé ,
Dicens in nationibus ,
Regnavit à ligno Deus.
Arbor décora et fulgida
Ornata Régis purpurâ ,
Electa digno stipite,
,
,
Tam sancta membra
tangere.
Beata cujus brachiis,
Ssecli pependit pretium :
Siâtera facta
corporis ,
Praedamque tulit tatari.
O Crus, ave
In hoc paschali
spes unica l
gaudio ,
Auge piis justitiam
Reisque dona veniam.
Te, somma Deus Trinitas,
,
,
Collaudet omnis
Quos
Sa 1 vas,
Et à
gloria.
Spiritus :
Crucis mysterium,
Regé per sëécûla. Amen.
per
l'exaltation.
lu bac
trlumphi
�Vêpres de la Sainte Croix.
signum Crucis erit in coelo.
46
V. Hoc
Alléluia.
R. Cum dominus ad judicandum
venerit. Alléluia.
Au Magnificat des premières Vêpres
Ant.
O
crux
splendidior cunctis
mundo celebris, hominibus
multùm amabilis, sauctior uuiversis ,
quae sola fuisli digna portare taîentum
astris,
mundi
dulce
:
dulcia ferens
catervam
,
lignum, dulces clavos,
pondéra, salva prœsentem.
in tuis hodiè laudibus
congregalam,
alléluia.
Aux secondes
Vêpres. Ant. Crucem
sanctamsubiit, qui infernum confregit,
accinctus est potentiâ
tertiâ. Alléluia.
Magnificat 3
page
,
surrexit die
3o.
DOremus.
qui in praeclara
Eus
,
salutiferse
Crucis inventione, Passionis tuœ miracula suscitasti : concédé, ut -vitalis
ligni pretio
,
seternee
vitse suffragîa
consequamur. Qui \ivis, etc.
V. Domine exaudi ,etc.Benedicamus
etc.
Fidelium animae, etc.
Yêpres du Saint-Sacrement, veille
de la Fête-Dieu, page
33.
�47
VÊPRES
DE SAINT ROCH,
16 Août
voix basse. Pater noster.
A
Deus
in adjutorium, etc.
Gloria Patri.
Âileluia.
Ant.
Domine quinque talenta tradîdisti mibi : ecce alia
quinque superlucralus sum.
■Ps. iog Dix.it dominus,
p. 25.
Ani. Domine
etc.
,
Ant.
Euge
fidelis, inlra
bone in modico
serve
in
gandium domini tui.
Pseaume no. Confitebor.
page 26.
Ant. Euge serve
etc.
^
Ant.
Fidel is
constituit
servus et
Dominus
prudens : que m
familiam
super
suam.
Pseaume 111. Beatus vir.
p. 27.
Fidelis , etc.
Ant. Beatus ilîe
servus, quem cura
venerit Dominus ejuset
pulsaverit
.
Ant.
am
,
januvigilantem.
112. Laudate
pueri. p. 28.
invenerit
Pseaume
Ant.
Ant.
Beatus ille,
Serve boue
etc.
et
fidelis iutra in
gaudium domini lui.
Ps. 116. Laudate Dominum.
p.
Ant,
Serve,
etc.
28.
�Vêpres.
48
B Eatus
Chapitre.
qui inveptus" est
Tir
sine
maculâ, et qui post aurum nom abiit,
nec
speravit in pecuniae thesauris »
quis est hic et laudabimus eum ? fecit
enim mirabilia in vita sua.
R. Deo
gratias.
Hymne. Iste Confessor. p. 2g.
Roche.
V. Ora pro nobis beate
jR. Ut mereamur prseservari
Ant.
et
Hic vir
terrena
condidit
à peste.
despiciens mundum
ore
manu.
3o
Cantique. Magnificat, p.
Ant.
Hic vir
D Eus
,
triumplîans divitias coelo
,
etc.
Orglori'osus
émus
es
in. gloria
salutarem prsestas
effectuai : concédé
intercedente beato
,
qui
cuuctis ad eorutn paconfugientibus suae petitionis
Sanctorum, et
trocinia
plebi tuse
,
ut
Rocho Confessore tuo : quae in
celebritâte se devotam exbibet
langore epidemiae
,
quam
ejus
,
à
in suo cor-
tui nomiois gloriâ passns
est ,sit libéra et tui nominis sit devota.
pore
pro
Per Dominum noslrum , etc.
V. Domine exaudi, etc. Benedicamus
Do mino , etc. Fidelium, etc.
Ant.
Salve
Regina
Sacrosanctse,
}
etc.
�"VÊPRES
DE
SAINTE
HÉLÈNE.
Deus in adjutorium, etc.
Gloria Patri, etc.
Ant. Dam esset Rex in accubitu suo:
nardus mea dédit odorem suavitatis.
Dixit
Ant.
Dominus, page 25.
Dum esset Rex.
Ant. In odorem
unguentorum tuo-
currimus : adolescentulse dilexerunt te nimis.
Laudate pueri, page 28.
Ant. In odorem.
Ant. Jam hiems transiit, imber abiit
rum
et
recessit
surge arnica mea et veni.
Pseaume.
I jiEtatus sum in his quse dipta sunt
mihi : in domum Domini ibimus.
Stantes
:
erant
pedes nostri
luis Jérusalem.
Jérusalem quse
:
in atriis
œdificatur ut civitas:
cujus parlicipatio ejus in i 1 '
îlluc enim ascenderunt
bus Domini ; testimouium Israèl
confitendum nomini Domini.
ad
Quia illic sederunt sedes in judicio:
sedes super domum David.
Rogate quee ad pacem sunt
Jérusa¬
lem : et abundantia
diligentibus le.
Fiat pax in virtute tua : et abundan-
lia iu lurribus luis.
E.
�(50)
•Procter fratres meos, et proximos
meos : loquebar pacem de te.
Propter domum Domini
guaesivi bona tibi. Gloria
hiems.
Veni electa rnea : et ponam
Ant. Jam
Ant.
te
Deinostri:
®Patri, etc.
thronum meum
,
dfleluia.
in
HPseaume.
îsi Dominusœdificaveritdomirm : in
laboraverunt qui
Vanum
scdificant eatn.
Nisi Dominus custodierit civilatem .*
frustra vigilat qui
eam.
Vauum est vobis ante lucem surgere :
custcidit
sederitis , qui mau-
surgite postquam
ducaris panem
doloris.
dederit dileclis suis somnum :
ha?reditas Domini Filii, merces,
fructus yentris.
Cum
ecce
Sicut sagittœ in
filii excussorum.
Beatus vir , qui
manu
potentis : ita
implevit desiderium
conl'undetur cum
loquetur , inimicissuis in porta. Gloria.
suum
ex
ipsis
: non
Veni electa.
Ant.
Ista est speoiosa : iuter
Jérusalem.
JLauda Jérusalem , page 40.
Ant.
Ista est
Ant.
filias
speciosa.
Chapitre.
fortern qms
inveniet ?
q
de ullimis bu'ibus prëti'un»
liérem
Pi'ocul
et
..
,
�ejus confidit in eacor viri sui, et spoliis
non
indigebit. -R. Deo gratias.,
Hymne.
F
Ortem virili peclore ,
Laudemus omues Feminam
%
Quas sanetitatis gloriâ
Ubique refuiget incljta.,
Hœc Christi aœore faucia *
Dum muudi amorera nqxiutn
Horrescit, ad cœleslja
Xter peregit arduura.
Carnem domans jejuniis
Dulcique mentein, pab.uk>
,
3
Orationis nutriens ,
Cœli polilur gaudiis.
Rex Ghriste virtus l'ortium
s
Qui magna solus efficis,
Hujus pr-ecatu , quœsumus ,
Audi benignus supplices.
Deo Ealri sit gloria ,
Ejusque soli filio ,
Gum Spiritu Paracleto >
Et nuuc et in perpetuum. Amen.
Aux premières Vêpres«
V. Specie tua, et pulcbritudine tua.
R.
Intende, prospéré procédé et
régna.
Aux deuxièmes.
V. Diffusa est gratia in labiis inii
R. Popterea beqedixit te Dens in
eeternum.
�( 52 )
Magnificat, premières Vêp.
Simile est regnum coelorum , hominî
negociatori quserenti bonas Margaritas :
inventa una pretiosa , dédit omnia sua
et comparavit eam.
Ant. Aux deuxièmes Vêpres.
Manum suam aperuit inopi, et pal"Ant. Au
mas suas
nem
extendit ad pauperem
otiosa
non
,
et pa-
comedit,
Magnificat, page 3o.
Oremus.
Exaudi
ut
Sïcut
Deus salutaris noster3
de beatse Helense festivitate
nos
gaudemus", ita pise devotionis ; erudiamur affectu. Per Dominum, etc.
La fin à l'ordinaire.
VÊPRES
DE St. LOUIS.
Ant. In gentibus non erat Rex simi¬
lis ei, et diïectusDeo suo erat, et posuifc
Deus regem super omnem
Dixit Dominus , page 25.
In gentibus non erat , etc.
eum
Israël.
Similis illi non fuit Rex, qui
ad Dominum in omne
corde suo , et in tota anima sua et
in universa virtute sua.
Ant.
reverteretur
Confitebor
,
page
Similis illi \ etc.
26.
�( 53 )
Confirma vit
Ant.
omnes
humiles
populi sui, et legem exquisivit, sancta
glonficavit et multiplicavit vasa sanctorum.
Beatus vir
,
page 27.
Confirmavit.
Hortabatur suos , ne formidaad adventum nationum , sed in
Ant.
rent
adjutoria sibi facta
haberent
mente
de coelo.
Laudate pueri,
Hortabatur suos
page
,
28.
etc.
Spiritu sancto vidit ultima, et
lugentes in Sion.
Laudate Dominum, page 28.
Spiritu sancto , etc.
Ant.
consolatus est
Chapv
aperientur portse luae
jugiter, die ac nocte non claudèntur,
ut afferatur ad te fortitudo gentium5
Jérusalem
et
eL
,
reges earum adducantur
reguum quod non
; gens
enim
servierit tibi
peribit.
Hymne.
Iste confessor
etc. page 2g.
H. Inveni servum meum.
Ii. Oleo sancto meo uuxi eum.
Ant..
jnxta
esset
Quœsivit Dominus sibi virum
,
et prœcepit ei ut
cor suum
dux super
Magnificat
;
populum suuiji.
3o,
e..
page
�de terreno regno ad cselestis regni
gloriam transtulisti, ejus queesumus ,
meritis et interoessione ; régis regrtm
Jésus Ghristi filii lui facias nos esse
consortes; qui tecura vivit, etc. etc.
La suite à l'ordinaire.
VEPRES
De l'exaltation de la Sainte Croix.
Comme à ceux de 11intention, page 40.
Aux
seconde^ Vêpres- Api.
O Crux benedicta quge
sola fuisti digna
portare Regem cœ'oyum, et Dominum.
Cantique. Magnificat, etc.
Ant. O Crux, etc.
Oremus.
.Deus, qui hodiernâ die Exaltalionis
sanctae Crucis, annuâ solemnilate laetificas;prsesta quœsunms, ut cujus mysterium
in
terra
cognovimus
rédemptionis prœmià in cœio
,
ejus
inerea-
Per Dominum , etc.
La fin à l'ordinaire,
mur.
VEPRES
bË
St.
LÉONARD.
Deus in adjulorium , etc.
«rsfa/. Sumus bumilesin uni versa terra
�1
(65 )
.
Domine , sed in animo conlrito, et spiritu humilitatis suscipiamur ; quouiam
non est confusio çonfidentibus in te.
Dixit Dominus , Page ^5.
Sumus humiles , etc.
Ant. ISon derelinquimur ,
semper
mortiHcationem Jesu in corpore nostro
circumferentes; ut et "vita Jesu manifestatur in
carne
nostra
mortali.
3o.
derelinquimur , etc.
Co'nntêbbr, page
!Non
Ant.
mus ;
Quasi inorientes, et ecce vivL
quasi tristes , semper autem gau-
dentes ; lamquam nihil
omnia possideules.
Beat lis vir, page 27.
Quasi m,orientes
habentes et
etc.
,
Omues unanimes, compalieutes,
fralernitatis amatores i miséricordes s
modesti et humiles.
Laudate pueri , page 28.
Omnes unanimes
etc.
Ant. Teneamus spei nostrœ confessionem iudeclihabiîem , et consideremus invicem in
provocalionem bonoAjii.
,
rum
operum.
Laudate Dominum, page
Teneamus , etc.
28.
Chap.
Domine Deus
ipse est fortis et fidelis;
�(56)
.
.
misericordiam
diligentibus se et his qui custodiuut
prœcepta ejus in mille generationes.
cnstodieus pactum
et
Hymne.
Iste confessor , page 2g,
V. Plantati indomo L)omini ilorebunt,
R. Uu anuuutient quoniam beatus
Dominas.
Ant. Scimns quoniam si terrestris
domus nostra dlssolvatur , eeternam ex
Deo habemns in cœlis.
Magnificat
Scimus
,
,
page
3o,
ete.
Orem us.
Omnipotens sempiterne Deus
,
1er-
pro te calcautium merces magnse
iiimîs : da nobis exemplo et intercessione beati Leonardi cujushodie transitum celebramus , temporalia
omnia
rena
despicere et ad aBlerna, tota mentis
festinare ; per Dominum.
intenlioue
,
La fiu à l'ordinaire.
�§
-
I
■
•
I fâmM'mM'WbteMWMWtUfâ i
fi ############%# %'■}&£###j
ORDRE
POUR LES
De Sl
PROCESSIONS
François de Sales.
T/^Yfie eleison. Christe eleison.
IX Ehrist.e, audi nos, Christe etc.
Pater de coelis Deus, miserere nobis»
Redemptor mundi Deus,
Spiritus sancte Deus , mise.
Fili
Sancta
Sancte
mise.
Trinitas unus Deus, mise.
Francisce, dignissime Ponlifex t
pro nobis.
Sancte Francisce , dileete Deo , ora.
Sancte Franc., Jesu-Christiimitator, or.
Sancte Franc., donis abundans,
ora.
S. F. genitricis Dei
»
ora.
S. F. sanctorum devotissime ,
ora.
S. F. Crucis Christi amantissime, ora.
S. F. divinœ voluntatis conjunctissime,
S. F. vas electionis ,
S. F. lumen Ecclesise ,
O
S. F. exemplum religionis ,
p
S. F. fons sapientise ,
"3
S. F. Cathojicae fidei propagator ,
o
S. F. Pastor bone in populo ,
a
S. F. Prœdicator egregie ,
S. F. Hœresis prolligator ,
S. F. sal terrse.
ora
charissime
§*
?
�(88 )
F. régula justitiœ ,
F. spéculum humilitatis ,
F. amalor pauperlaiis ,
F. idea mansueludinis ,
F. carnis triumphator ,
F. demonum debellator,S. F. adjutor pœnitentium ,
S. F. peecalorum refugium ,
S. F. sublevamen pauperum ,
S.
S.
S.
S.
S.
S.
Ç
»
^
o
£
S, F. affliclorum remedium
V, Ora pro nobis beate Pater Fram
*
cisce.
R. Ut
digni efficiamur promissionl
bus Cbristi.
Pendant la Messe à Fintroït,
Raneisce lumen prsesulum ,
Director innocentium ,
Medela
pœnitentium
,
Et pauperum solatium.
Mitis benigno spiritu
,
JDevotionem
singulis,
Domi foris quœ prœdicas ,
Effectus ipsis omnia.
Factis potens dictis quoque
Fugas unique crimina ,
Et sœvieutes bœreses,
Convencis absque sanguine.
Tu nominis Salesii ,
Splendor piusque Virginum».
"Virgo Pater , quibus sacri*
Prœbes amoris pabula.
�( %
"Virtutis in te maximse
Coelestis et scientiae »
Ac
sanitatis
Orbis eolit
prestitœ
3
,
miracula.
Proinde, quo nalus die ,
Plebs, liic Deo fundit preces
reddit -gratias
Clerusque
In nominis laudem
Plures vero servi
Sponsœque
Djvo
tui.
Dei
,
,
Christi Virgin es s
parenti concinunt,
Hjmnum perennis glorise.
Deo Patri sit gloria,
Ejusque soli Filio ,
Cura Spiritu paracleto»,
IN une et pèr omne secuîum. i?.
Amea.
sî U Elévation.
OSalularis
Quœ coéli boslia
pandis, ostium
,
hostilia
Bella premunt
,
Da robur fer auxilium.
Uni triuoque Domino
,
sempiferna gloria ,
Qui vitam sine lermino ,
INobis donet in palria. Amen.
Sit
Communions.
yiux
vialorum
ECce
panis Angeloi
verè um
, factus
cibus
panis
filiorum,
,
non
mittendus canibus,
�( 6o )
în
figuris presignatur , cum ïsaac
immolatur Agnus Paschee depulatur,
,
datur
manna
A la Jîn
Patribus.
Laudate Dominum, p. 28.
,
PROCESSION
Vu
premier Vendredi de Carême.
Anl.THe reminiscaris , Domine , delicta nostra vel parentum nostrum ,
neque
nostris.
vindictam
sutnas
de peccatis
Pseaume 5o.
Miserere meîmiser-icordiam
, Deus : secundura
tuam.
rnagnam
Et secundùm mullitudinem miserationum tuarum : dele
iniquitatem meam.
Amplius lava
et à
peccato
Quoniam
me
meo
ab iniquitate
munda me.
iniquitatem
mea:
meam
ego
cognoscô : et peccatum meum contra
me
est
semper.
Tibi soli
peccavi et malum
coram
feci : ut juslificeris in sermonibus
tuis , et vineas cùm judiçaris.
Ecce enim in iniquitatibus
conceptus
sum : et in
peccatis concepit me mater
te
mea.
Ecce enim veritatem dilexisti
occulta
festasti mibi.
certa
et
sapieulite
:
in-
lute rnani-
�(6i )
Asperges me hyssopo, et mundabor :
lavabis me, et super nivem dealbabor.
Auditui meo dabis gaudium et lsetitiam
:
et
exultabunt
ossa
humiliata.
peccatis meis :
meas dele.
Cor mundum créa in me Deus : et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Averte faciem tuam à
et omues
iniquitates
Ne projicias me à facie tua : et spiritum
auferas à me.
Redde mihi Jœtitiam salutaris tui :
sanctum luum ne
et
spiritu principali confirma me.
Docebo iniquos vias tuas : et impii
ad le convertentur.
Libéra me de sanguinibus , Deus,
Deus salutis meae : et exultabit lingua
mea
juslitiam tuam.
labia mea aperies : et os
annuntiabit laudem tuam.
Domine
meum
,
Quoniam si vol uiss.es sacrificium ,
utique : bolocaustis non de-
dedissem
lectàberis.
Sacrificium Deo spiritus contribulatus : cor contritum et humiliatum,
non despicies.
Benignè fac, Domine, inbona volun-
Deus,
tale tua
Sion : ut aedificentur mûri Jéru¬
salem.
aceeptabis sacrificium juslîtise ,
et hoiocausta : tune imponeijt super aitare luum Yilulos. Gloria,
Tune
oblationes
,
£.
�( G* )
O
Stations
OTabat
Juxtà
aux
-
Eglises.
Mater dolorosa
crucem
Duui
lacrymosa,
pendebat FthtTs.
Gnfus au imam gementem,
Contristantem et dolentem »
Pertransi vit gladius.
0 trttàm tristis et afilicta
Fuit ii'la benedicta
Mater Unigeniti !
Et
Qnœ raoerebat et dolebat
tremebat, cùm videbat
Nati pœuas
,
inclyti.
Quis estbomo qui nonlleret.,
Cbristi Matrem si videret,
In tanto
supplicio !
Quis posset non contristari,
Piam matrem eontemplari ,
Dolentem cum Filio ?
Pro Peccatis suee gentis
Tidit Jesum in lormeutis.
Et
tlagellis subdilum.
suum dulcem natum
Blorientem, desolatum,
Vidit
Dum emïsit spiritum.
Eï'a Mater , fons amoris
Me sentire vim doloris ,
,
Fac ut tecurn lugeam.
Fac ut ardeat cor meum ,
In amando Christum Deiua
TJt sibi
complaceam.
»
�(63 )
Mater , istud agas
Crucifixi fi ge pi agas,
Cordi meo valide.
Tui nati vulnerati ,
Jam diguati pro me pati ,
Pœnas mecura divide.
Fac me verè lecum flere
Sancta
Crucifixo condolere
,
Donec ego vixero.
Juxtà crucem lecura stare
Te libenter sociare,
In planctu desidero.
Yirgo Yirginum praeclara
jam non sis amara ,
Fac me tecum plangere.
Fac ut portemCbristi morlem
Passionis ejus sortem
Et plagas i*ecoIere.
Fac me plagis vulnerari ,
Milii
Cruce hac inebriari
Ob atnorem Filii,
Inilammalus et accensus
,
Per te, Virgo, sim défendus
In die judtcii.
Fac me cruce custodiri,
Morte Christi
praemiiniri ,
gratiâ.
Quando corpus morietw?,
Confoveri
Fac
ut
Paradis!
animae donetur
gloria. Amen*
�(
64.)
V. Taam ipsius animam
doloris gla~
dius pertransivit. R. Ut revelentur ey
multis cordibus cogitationes.
Orémus.
Ï
Ntervenial pro nobis , quœsumus ,
Domine Jesus-Christe : nuno et in hora
mortis nostree , apud tuam clementiani
beata Virgo Maria Mater tua , cujus
sacratissimam animam 111 hora tuae
Passionis doloris gladius pertransivit.
Per te Jesu-Christe , Salvator mundi.
Qui
cum
Pâtre
,
etc.
PROCESSION
Des Jeudi
et
Vendredi-Saint.
KYrie
eleison.
eleison.
Chrisle,
audi Christe
Christe
nos,
Pater de coelis
Fili Redemptor
etc.
Deus, miserere nobis.
mundi Deus ,
Spiritus sancte Deus , mise.
mise.
Sancta Triuilas
unus Deus,
mise.
Jesu-Christe, qui pro redemptione nostra de coelis descendisti,
mise.
Jesu-Christe* qui de gloriosa Yirgine
Maria dignatus-es nasci,
J. C. qui pro nobis formam
mise.
bominis
accepisti,
mise.
J. C. qui in prsesepio jacuisti,
mise.
J. C.
qui lacrimenjtem pecatricem non
horruisti
,
mise.
�(
jr. G. qui famé et
cerasti ,
J. C.
5 )
siti corpus tuum maAise.
qui à Judœis tentatus et
fuisti
injuriatus
mise.
,
qui pro nobis usque ad sudorem
prolixius orasti ,
mise.
J. C. qui à Juda tradi et osculari për-
J. C.
misisti ,
mise.
J. C. qui ab impiis jtidœis
sus et
in terrain projeetus fuisti,
J. C. qui ligatus
post tergum
te duci permisisli ,
J. C. qui Pontificibus prœsëntatus
comprëhenmi.
manibus
mise.
et
mise.
J. C. qui pugnis et alapis in facie percussus fuisti
mise.
J.C. qui diversis opprobriis illusus fuisti.
J. C. qui Pilato traditus fuisti, mise.
J. C. qui ad columnam ligatus, et usque
mendaciter aceusatus
fuisti
,
,
verberatusfuisti,misç.
veste purpureà
ad sanguinem
J. C. qui à militibus
iudutus fuisti ,
mise.
J.C.qui spiuis durîssimîs coronatusfuisti
qui verbum durissimum, toile ,
toile, crucifige ssepins audisti, mise.
J. C. qui durissimum lignum crucis ,
fessus et oneratus Sustiuuisti ,
mise.
J. C. qui in cruce levatus, cumlatroûibus associatus fuisti
mise.
J. C. qui manibus et pedibus fixis in
J. C.
,
F.
�(66)
éraee à
prsetereuntibus blaspbetnatus
fuisti,
qui speciosam faciem
leprosam habuisti,
J. C.
J. C.
qui
mise.
tuam
quasi
mise.
crucifixoribus orasti, ad
pro
Palrem etlalronem in
cruce
J. C.
exaudisti.
qui Mariam Matrem luam dulcissimam Joanni commendasti, mise.
J. C. qui lancea
perforalus proprio
Sanguine mundum redemisti, mise.
J. C. qui inmonumento
sepuhus fuisti m.
J. C. qui lerlia dieà mortuissurrexisti m.
J. C. qui
quadragesîma die in coelum
ascendisli
mise.
J. C. qui sedes ad dexteram
Patris, mis.
J. C. qui venturus es
,
judicare vivos
mort
nos,
Agnus Dei, qui lollis
et
mise.
peccala mundi
,
nobis, Domine.
Agnus Dei qui tollis peccata mundi,
parce
,
exaudi
nos
Domine.
,
Agnus Dei, qui loi 1 is
Station
Stabat
peccata mundi,m.
avx
Églises.
dolorosa
mater
Adoration
de
,
etc. page
Croix.
la
O Ci u x ave , page 45.
V. Christus faétus est
pro
diens
usque
ad
R. Mortem
6z.
nobis obe-
mortem.
autem
crucis.
Oremus.
Espice
,
qneesumus
,
Domine,
�,
r
(67)
hanc famiham tuam, pro qua
Dominus noster Jesus-Christus, non
dubilavit manibus (radi nocentium et
crucis subiretormentum. Qui vivis^etc.
super
slux plantaitonset
bénédictions de Croix,
chante les litanies de la Passion
le Vexilla , page 64 et 45.
on
et
PROCESSION
de la Sainte Croix,
Litanies de la Sainte Vierge.
De l'invention
KYrie eleison. ChristeChriste,
eleison.exaudi.
Christe, audi nos.
Pater de coelis Deus ,
Fili Redemptor
miserere nobis.
mundi Deus 3
Spirilus sancle Deus ,
Sancta Trinitas unus Deus ,
Sancta Maria ,
ora pro
Sancta Dei genitrix ,
Sancta Virgo
,
Mater Christi ,
Mater divinse gratiae ,
Mater purissima ,
Mater caslissima ,
Mater inviolata ,
Mater iutemerata ,
Mater amabilis ,
Mater admirabilis ,
Mater Creatoris,
Virginum
mise.
mise.
mise.
nobis.
g
2
o
�Mater
Virgo
Virgo
Virgo
Virgo
Virgo
Virgo
.(68)
Salvatoris,
prudentissirna ,
vcneranda,
praedioanda „
potens
,
clemeus
,
fidelis »
Spéculum justitiœ,
Sedes sapientîse ,
Causa nostrœ Iselitiœ »
Vas spirituale,
Vas bonorabîle
Vas insigne devotiouis,
,
Rosa rpystica ,
Tur ris Davidica
,
Turris eburnea,
Domus aurea ,
l'oederis arca ,
Janua cœli ,
Stella matutina »
Salus infirmoruin
,
Refngium peccatorum
»
Consolatrix afilictorum,
Auxîlîum
Regina
Regina
Regina
Regiua
Christianorum,
Angelorum,
Patriarcharum
Prophetarum
,
Apostolorum
,
Regina Martyrum
,
Regina Cou fesser um
Regiua Virginum ,
,
,
�( 69 )
omnium, ora. -,
Regina Sanctormn
Dei, ora.
Mater
Agnus
.
mundi,
Dei , qui tollis peccata
nobis, Domine, pendant 3 fois.
parce
LA
MESSE A
L'INTROÏT.
AVe,
maris
StellaVirgo
, Dei mater
a,
Atque
semper
, Félixaim
cœli
porta.
illud Ave
Sumeus
,
Gabrielis ore ,
Evse nomen.
lumen cœcis,
posce.
Sumat per
Fmida nosiu pace, Mulans
Solve vincla reis, Frofer
Mala nostra pelle, Bona cuncta
Monstra te esse matrem,
Qui pro nobis ualus,
tepreces,
esse
tuus.
Tulit
Tnter omnes mitis ,
Mites fac et casfos.
Tter para tuvidentes Jesum , Semper col-
Virgo singularis,
Nos culpis solutos ,
"Vilain prtesta puram ,
tum
Ut
,
letemur.
Sit laus Deo
decus , Spiritui
unus.
A
à la
Palri , Summo Christo
sanclo , Tri nus honor
Amen.
l'ëlevatiou
fin
,
,
aux
communions et
5g et 60.
comme aux pages
PROCESSION DE LA
FETE-DIEU.
KLes
Yrie eleison.
Litanies Christe
du S.t-Sacrement.
eleison.
Cliriste,
audi nos.
Christe, exaudi nos.
�( 7° )
Pater de coelis- Deus> Miserere nobis.
Fili
Redemptor mundi Deus,
Spiritus saucte Deus
,
Sancta Trinitas uuus Deus,
Panis vivus qui de coelo
descendisli,
Deus abscondite
Salvator,
Frumentum Electoruru,
Vinum germinans Virgines,
et
Panispinguiseldeliciœ Regum,
Juge sacrificium,
ObJalio munda
,
.Agnus absqne macula,
Mensa purissima,
Aogelorum
esca
g
k
3
§
,
Manna absconditum,
Memoria mirabilium Dei,
Panis supersubstantialis ,
Verbum caro factura ,
Habitaus in nobis ,
Hoslia sancta
Calix benedictionis
g
"
,
Myslerium fi dei
Prsecelsum
ac
,
xetierabiïe
sacramentum,
Sacrificium omnium
sanctissimuna,
Yerè propitiatorium
pro vivis et defunctis
Cœleste antidolum
quo à
,
prseservamur.
Stupeiidum
peccatis
suprà omnia miraeulnm,
miserere nobis.
Sacratissimse Passionis commemoratio.
�C 7*' )
,
.
.
transceudens omnem jnenitu-
Donum
dinera,
Pharmacum
miserere.
miserere.
miserere.
miserere.
imraortalitatis, miserere.
Cibus et eonviva ,
Sacramentum pi étal is
,
Yinculum charitatis,
Offerens et oblalio ,
miserere.
Reféctio animaram sanctarum , mtseré.
Yiaticnnain Domino morieniiuin,
mise.
qui lollis peccata mundi,
nobis , Domine.
Agnus Dei, qui lollis peccata mundi,
Agnus Dei,
:
parce
exaudi
nos,
Domine.
mi.
Agnus Dei, qui tollis peccala mundi,
Pange lingua, page 41.
D
Hymne.
O Aci is solemniis , Juncta sint gaiïdia;
Et
ex
priecordiis , Sonent
prseconia :
Recédant vetera , No\a siiit omnia ,
Corda voces , et operâ.
Noclis recolitur Cœna novissima ,
OuâChristus creditur Aguuro etazyma
Juxta légitima
patribus.
Dedisse fratribus
Priscis indulta
Post
agnum
typicum
,
Expletis epulis , Corpus Dominicnm
Datum Discipulis , Sit totum omnibus,
singulis ,
manibus.
Dédit fragilibus Corporis ferculum ,
Dédit et tristibus Sanguinis poculum;
Quod totum
Ejus fatemur
�Dicens Accipite Quod
trado vasculura
Omnes ex eo bibite.
Sic Sacriticium istud
;
instituit,
Cujus officium Committi voluit
Solis Presby teris Quibussic
congruit
,
Ut
suraant
et
dent cœteris.
Panis Angelicus Fit panis hominum :
Dat panis cœlicus,
figuris terminum :
O res mirabilis ! Manducat Dominum
Pauper
, servus ,
et humilis.
Te triuq Deitas
Unaque poscimus ,
Sic nos lu visita , Sicut le colimus ;
]Jer tuas seinilasDuc nos
Ad lucem quam
quo
inhabitas.
lendimus,
Amen.
DOmine
, Dominus noster : quàm
admirabile
in
est
uni versa
nomeu
tuum
terra.
Quoniam elevata
super Coelos.
est
magnificentia
tua
Ex ore infautium et lactentium
perfecisli laudem propter inimicos tuos :
ut déstruas inimicum et ultorem.
Qiioniam videbo Coelos
tuos opéra
digitorum tuorum : lunam et stellas
qnœ tu fundasli.
Qitid est homo quod memor es ejns :
aut H1 ius hominis
quoniam visitas eum.
Minuisti eum paulo minus ab Angelis gloriâ et honore coronasti eum :
,
j
.
et'constituisti
tuarum.
eum
super opéra manuum
�( 73 )
Omnia subjecisti sub
pedibus
oves et boves
universas ,
ejus:
insuper
et
pecorà càmpi.
Volucres cœli et pisces ntairis :
qui
perambulant serriitaS- maris.
Domine
Dominus noster : qtiàm
admirabileest nomen tuum in unWérsa
terra ! Gloria Pàtri
etc.
,
,
PROCESSION
KYrie eleison.
DE S.t ROCH;
Christe eleison.
Christe audi nos.
Christe, exaud.
Pater de cœlis Deus
,
miserere nobis.
Fili
,
Redemptor
Spiritus
mundi Deus, miserere.
Deus
miserere.
Sancta Trinitas unus Deus
,
miserere.
Sancta Maria,
ora
pro nobis.
Sancta Dei
genitrix ,
sancte
,
Sancta
virgo Yirginum ,
Saucte Roche ab utero
malris tum
cem Christi
bajulans
Sancte Roche, àduodecim
,
tua ni
S.
jejuniis
annïs
et
ora.
ox'a.
cruora.
carnem
vigiliis domans
,
ora.
R., parentibus tuis'orbate,
queecumque potuisli p'anperibus
donans, ora
S.R. terlii Ordinis
Fratrum Minorum,
Apostolicas régulas servans
ora.
domum, patriam et parentes, ob
peregrinationes deserens
ora.
S. R.
,
,
�( 74 )
peregnnâ, Italiam mgrc.
S,
R. veste
ora.
diens,
laborantibus , in.
hospitali serviens,
ora.
S.R. Bubones., Carbones et caetera hu-
S. R. omnibus peste
signo sanctœ
ora.
multas Ilaliae urora.
S. R. qui ob curationes varias, omnibus
nimium gratus fuisti,
ora.
S. R., qui ob patientiœ coronam in cruvulneratus fuisti
ora.
S.R. qui dolores tuos , et plagas tuas
patienter tolerasti,
ora.
S. R. qui diù egrotus fuist; in Sylva
jusmodi pestis venena,
crucis abigens,
S. R. qui Romain, et
bes ab epidemia liberasti ,
,
re
latitaudo
ora.
,
S. R. qui pane
eodem loco ,
canino pastus fuisti, in
ora.
rediens ab ipsis tanqnam hostis captus es : babitu peregrino ,
ora.
S. R. qui per quinquennium, multa
opprobria tolerasti , in custodia
S. R.
qui ad tuos
ora.
manendo,
peste atrocissima
in carcere fuit vulneralum,
ora.
S. R. cujus cor in agonia mortis
palientia Christi , et Ecclesise sacra-
S. R.
cujus corpus
ineutis fuit
,
muailtinij
ora.
�(75}
qui in hora exilas tui, memor
fuisti apud Deum omnium peste
S. R.
laborantium,
cujus precamen pro
S. R.
ora-
omnibus
ipsum in peste invocantibus } fuit
scripto Dereliclum , etc.
ora.
Agnus Dei j etc.
te
A Ve, Antienne
de Saint-Roch*
Roche sanctissime
INobili nalus sanguine ,
Crucis signaris scheinate^
Sinislro tno latei'e.
Roche
Pesliferos
peregrè
curas
pro foetus ,
lactus
,
ÏEgros sanans mirificè „
Tangendo salutifere.
\ale, Roche angelicœ,
Vocis citalus {lamine
,
Qui polens
A
es deificè,
cunctis pestem pellere.
V. O-ra pro nobis beate Roche.
R. Ut mereamur praeservari à peste.
DOremus.
Eus, qui est gjoriosus
Sanctorum, et cunctis ad
cinia
in gloria
eorum
patro-
confugienlibus suae petitionis
salutarem prestas effectum : concédé
plebi tuae , ut intercedente beato Rocho
Confessore tuo, quse in ejus celebritate
se
devotam exhi.bet, à langore et
�( 76 )
epidemise peste
passus est pro
quam
suo
corpore
tui nominis gloria sit
liberata, et tuo nomiui sit
Per Doiuinum nostrum , etc.
devota.
PROCESSION
De Saint
-
Louis.
Les Litanies de la
Vierge , page 67.
A LA MESSE A L'INTROÏT.
Hymne.
Templa nos rursus
Surgentis auroree nitor
D
vocat
,
INovas que pro lœto monet
Referre grates munere.
Templa resonent cauticis.
Victo Ludovicus hoste
,
Quaerit militando semper
JEternas Christi coronas.
Divos reparare cultus ,
Ovili tuto reddere,
Gregem fugitivum armis
Sacraque curât lueri.
,
,
,
Laudis bellicae immeraor,
Cuncta christe tibi dicans ,
Imperes
unus satis est j
Te duce confidus
princeps.
Summasitlaus, summopatri,
Et
sequalis sit filio
;
Una cum sancto spiritu,
1« sempiterna seecula.
�(
.
77 >
À l'élévation , aux communions et
à la fin, comme à la
}rage 5g.
Pseaume.
Au retour.
Domine salvum fac regem, et exaudi
in die cjua
nos
Domine.
Confortatus
invocaverimus
est
te.
Ludovicus in regno
dominus ejus erat cum eo
Magnificavit eum in excelsum.
suo
et
,
Domine.
Fecit quod bonum et
placitum
in conspectu Dei sur , et
altaria peregrini cultus.
;
et
erat
subvertit
Domine.
Voluit nequaquam abuti
potenlise
magnitudine, sed clementiae et lenitate
gubernare subjectos.
Domine.
Ad versus
nec
In
et
eum
terra
animam agricolarum
Domine.
genlibusnon
dilectus Deo
erat
suo
non
clamat
rex
erat
similis ei,
;
et
posuit
Deus regem super omnem Israël.
Domine.
Gloria Patri, etc. etc. etc.
eum
Oremus.
Deus
qui beatum
page 5p.
regem
r
ejus afflixit.
Ludovicum*
G.
�C 7«)
C E S S I ON
13e l'exaltation de la croix.
Les litanies de la passion page 64.
Stations aux églises.
P R O
6a.
Stabat page
V. Hoc signutn.
sans
R. Cum
alléluia, page
46.
dominus,
Oremus.
qui hodierna die, page 54«
ORDRE POUR LES SALUTS.
Deus
De
Saint-François de Sales.
, page 42.
Tantum ergo
eis.
habentem.
V. Panem de cœlo prestitisti
R Omne delectamentum in se
V. Dignare me
R. Da mihi virtutem contra
V. Orapro
paler
R. Ut digni
bus Christi.
V. Domine salvum fac regem
laudare te virgo sacrata.
hostes tuos.
nobisbeate
Francisée.
efticiamur promissioni-
Ludovictim.
nostrnm
invocave-
exaudi nos in die qua
rimus te.
De l'oraison de 40 heures.
JR. Et
Tantum ergo , etc.
Panem de cœlo, etc.
Dignare me
,
etc.
Domine salvum, etc.
�Des
Mercredi de Carême.
Tantum ergo , etc.
Panem de cœlo, etc.
Dignare me
,
•
etc.
ttoster.
nobis.
Couverte nos Deus salutâris
Et averte iram tuam à
Domine salvum , etc.
De l'invention de
la Croix.
Tantum ergo , etc.
Panem de coelo, etc.
Yirgo Maria.
Quia surrexit Dominas verè.
Hoc signum crucis erit in cœlo.
Gaude et Isetare
Cum Dominas
judieandum Verterit,
ad
Domine salvum
,
etc.
udvec al/ehiia.
De Sainte
-
Ilélêne.
Tantum ergo, etc.
Panem de cœlo , etc.
Ora pro nobis sancta
Dei genitrîx, ut
digni efficiamu,r promissionibusChristi.
Diffusa est gratia in labiis tuis.
Propterea
benedixit te Deus in
ceternuM.
Domine salvum.
De l'exaltation
de Ici Croix.
Tantum ergo , etc.
Panem de cœlo , etc.
Ora pro nobis , etc.
Hoc signum , etc.
Domine salvum, etc.
�( 8o )
De Saint
Léonard.
Tanlum ergo , etc.
Panem de cœlo, etc.
-
Ora pro nobis
etc.
Plantati in domo Domini florebunt
Ut annuulient
quoniam beatus Dominus.
Domine salvum.
,
CHANT
THE
Deum
D'ALLÉGRESSE.
laudamus,
eonfitemur. Te
œternum
te
Dominum
Patrem : omnis
terra veneratur. Tibi oranes
Angeli ::
tibi eoeli et universee
Potestates.
Tibi Cberubim et
Serapbim inces»
sabili -voce
proclamant.
Sanctus5 Sanctus, Sanctus, Dominus
Deus Sabaoth.
Pleur sunt cœli
et terra,
majestatis
gloriae tuge.
Te gloriosus
Apostolorum chorus.
Te Pçopbetaru.TH, laudabilis
numerus.
Te
Martyrum caudidatus, laudat
,
exercitus.
Te
per orbem terraruin, sancta
confitetur Ecclesia.
Patrem immensœ Majestatis.
Veueraudum tiuun verum, et unicum
Filium.
Sanclum quoquç
Paraclelumspiritum.
�( 8r )
Ta Rex gloriœ, Christe.
Tu Patris sempiternus es Filjus.
Tu ad liberandum suscepturus hominem
,
non
horruisti
Vir.ginis
Tu de-victo morlis
ulerum.
aculeo, aperuisti
credentibus régna coelorum.
Tuaddexleram Dei sedes, iu
gloria
Patris.
Judex crederis esse veuturns.
Te ergo queesumus famulis luis
subveni ; quos pretioso
sanguine re¬
demi sli.
iEterna fac cum sanctis tuis, in
numerari.
Salvum fac
et
gloria
populum
beuedic hœredilati
Et rege eos
in eeternum»
Per
et extolle illos usque
singulos dies, benedicimus
Et laudamus
dum,
,
tuum, Domine:
luae.
nornen
tuum in
le.
ssecu-
et iu saeculum sseculi.
Dignare, Domine, die isto ; sine
peccatonos custodire.
Miserere nostrî, Domine, miserere
nostri.
Fiat
super
misericordia
nos,
tua
Domine
quemadmodum speravi,
,
in te.
In te, Domine,
speravi : non confundar in eeternum.
mus
�L'OFFICE DES MORTS.
A
Matines.
Invitatbire. Regem oui omnia vivant:
venite adoremus. Et se répète, Regem
cui omnia vivant , etc.
YEnite, Deo
exultemus,
salutari Dominoprœoe1, jubir
lemns
nostro :
faciem ejus in confessione et
psalmis jubilemus ei. R. Regem
cupemus
in
cui omia vivunt, venite adoremus.
Quoniam Deus magnus Dominas, et
Rex magnus super omnes Deos : quo¬
niam non repellet Dominas plebem
suam
,
manu ejus surit omnes
altiludjnes monlium ipse
quia in
fines terrge, et
conspicit. Venile adoremus.
Quoniam i psi us est mare, et ipse fecit
illud, et aridam fuuda.verunt raanus
ejus ; venite adoremus, et proxidamus
aille Deiun : pioremus coram Domino
qui fecit nos : quia ipse est Dominas
Deus noster : nos au te m populus ejus.,
et oves pascuffi ejus. Regem cui omnia
vivunt. Venite adoremus.
Hodiesi vocem ejus audieritis, nolite
obdurare corda vestra , sicnt in exacerbalione secundum diem tentationis in
:
ubi tentaverunt me patres
vestri, probaverunt, et viderunt opéra
ipea. Venite. adoremus.
deserto
�( 83 )
Quadraginta annis proximus fui gedixi, semper hi erant
nerationi huic , et
ipsi vero non coguoverunt vias
quibus juravi in ira mea , si
introibunt in requiem meam. Regem,
corde
meas
:
,
Venite adoremus.
cui omnia vivunt.
Requiem aeternam dona eis, Domine :
lnx perpétua
adoremus. Regem
et
,
luceat eis. Venite
cui omnia vivunt.
Venite adoremus.
Ant.
Pscaume 5.
Dirige.
V Erba mea auribus percipe , Domine:
intellige clamorem meum.
Inteude
meus,
et
orationis
voci
Rex
Deus meus.
Quoniam ad le
mane
meœ :
exaudies
orabo : Domine
,
vocem meam.
Manè astabo tibi, et videbo : qrioniam non Deus volensiniquitalem tu es.
habitabit juxta te malignus:
permanebunt injusti anle ocu-
Neque
neque
los tuos.
Odisli omnes
qui operantur iniquilatem : perdes omnes qui loquun,
tur
mendacium.
dolosum abo-
Viruin sanguiaum et
minabilur Dominus : ego
autem
in
iuaei
Inlroibo indomum tuam:adorabo ad
lemplum sanctum tuum in timoré luo.
muliitudine misericordiœ
�(■ 84 ).
Domine deduc me in
justitia tua :
propter inimicos meos dirige in cons-
viam
pectu
Qdoniam
ritas
: cor
meam.
est
non
eorurrt
in
ore eorum Ve¬
vanum
est.
Sepulchrum parens est guttur eorum,
linguis suis dolose agcbant : judica
illos Deus;
Décidant à
cogitaiionibussuis,secun-
dum multitudinem
expelle
eos :
Domine.
Et leetentur
te
:
impietatum
omnes
qui
in œternum exultabunt
in eis,
Et
eorum
quoniam irritaverunt
gloriabuntur
dilignnt
nomen
coronasli
nos.
in
te
tuùm
:
te,
in
sperant
et
babitabis
omnes
qui
,
quoniam
Eenedices justo.
Domineutscnlo bonœ voluntatis
tu
tuée:
Requiem œlernam etc.
Dirige, Domine, Deus meus
Ant.
in Conspectu tuo viam
meam.
jdnt. Convertere.
Pseaume
,
,
6.
DOmine,
ne ira
in furorecorripias
tuo arguas me:
neque in
tua
me.
Miserere mei
Domine quoniam
infirmus sum :sana me,
Domine, quo¬
niam conlurbata sunt ossa
mea.
,
Et anima
lu,
mea
,
lurbata
Domine, usquequù ?
est
valdè:sed
�(83.)
Convertere, Domine
salvum
meam :
mam
misericordiam
,
me
et
eripe ani-
fac propter
tuam.
non est in morte qui mesit tui : in inferno autem quis
Quoniam
mor
confitebitur tibi ?
Laboravi in gemitu meo , lavabo per
singulas noctes lectum meum : lacrymis meis
stratum meum
Turbatus
est
rigabo.
à furore oculus
inveteravit inter
Discedite à me
omnes
inimicos
meus :
meos.
qui operamini
iniquitatem : quoniam exaudivit, Dominus
omnes
vocem fletus mei.
Exaudivit, Dominus, deprecationem
meam :
,
Dominus orationem
meam sus-
cepit.
Erubescant
menter
conturbentur veheinimici mei : convererubescant valdè velociter.
et
omnes
tautur et
Requiem aeternam, etc. Ant. Conver¬
Domine et eripe animam meam :
quoniam non est in morte, qui memor
tere
,
sit tui.
■Ant. Ne
,
quando ,
etc. Pseaume 7.
DOmiue,
salvum Deus
in tesperavi:
facmeus,
omnibus
perseme
ex
quentibus me et libéra me.
Ne quando rapiat ut leo animâm meam :
duni non est quis redimat,
neque qui
,
salvum faciat.
H.
�(86 )
Domine Deus
meus
,
qui fecit istud,
iniquitas in manibus meis.
Si reddidi retribuentibus mihi mala:
decidam merito ab inimicis meis inanis.
Persequatui' inimicus animam meara,
et comprebendat, et concnlcet interna
vitam meam : et gloriam meam in pulsi
est
verem
deducat.
Exurgc, Domine, în ira tua : et exalin ri ni b lis
Et exurge,
inimicorum
tare
meorum.
Domine , Deus meus , in
quod raandasti : et synagoga
populorum circumdabit te.
Et propter banc in altum regredere:
Dominus judicat populos.
Judicame, Domine , secundum justitiam meam : et secundum inocentiam
prœceplo
meam
super me.
nequitia pecatorum , et
diriges juslura : scrutans corda et renes
Consumetur
Deus.
Justum
adjutorium meum à Domino:
qui salvos facit rectos corde.
Deus judex justus, forlis et patiens :
numquid irascitur per singulos clies ?
Nisi conversi
fueritis
gladium
suum vibrabit : arcum sunm teteudit,
et paravit. illum.
Et in eo paravit vasa mortis : sagittas
,
suas
ardentibus effecit.
�: concepit
iniquitatem.
Lacum aperuit , et eifodit eum : et
incidit in f'oveam qnam fecit.
Eece parluriit iujuslitiam
dolorem, et peperit
ejus in caputejus,
ipsius iniquitas ejus
Convertetur dolor
et
in •verticem
ascendet.
Confitebor Domino
am ejus ,, et psallam
Altissimi.
Requiem aeternam
secundùm justiti-
nomini Domini.
,
etc.
quando rapiat ut leo animeam ,dum non est qui redimat^
neque qui salvum faciat.
Ant. Ne
mam
A
r.
porta
inferi.
R. Erue Domine
1.re Leçon. Parce
V. Credo quod
,
,
animam ejus.
mihi, Domine, etc.
Redemptor meus
in novissimo die de terra surrecturus sum : et in carne mea videbo
Deum Salvatorem meum.
vivit
R.
non
:
et
Quem visurus sum ego
alius, et
ipse, et
oculi mei conspecturi
su ut.
R. Et in carne mea ■videbo Deum
Salvatorem meum;
2.e Leçon. Tsedet animam meam, etc.
R. Qui Lazarum
monumento
dona
foetidum
ressuscitasti à
:
Tu eis Domine
requiem , et locum
induJgeatïsei.
�( 88 >;
Qui fenturus es judicare vivos et
mortuos, et sàeculum per ignem.
R. Tu eîs, Domine
dona requiem
et locutn
indulgentise.
V.
,
3.e Leçon. Mahus tuse, Domine, etc.
R. Domine , quando veneris judi¬
care terram
ubi me abscondamà vultu
irse tuse ? qu*ia peccavi nimis in vita mea.
V. Commissa mea pavesco,- et ante
te erubesco : dum veneris
judicare,
noli me condemnare.
,
R.
Quia peccavi nimis in vita
V.
Requiem seternam
,
mea.
etc.
V. Libéra nos
Domine , de morte
in die illa tremenda , quando
,
seterna
coeli movèndi sunt et terra.
V. Dum veneris judicare : R.
lum per ignem.
V. Tremens factus sum ego, et
R. Dum discussio venerit
tura
ira.
V.
et
et
Ssecu-
timeo.
atque Ven¬
Quando cœli, R. Movendi
sunt
terra.
V. Dies illa,dies irse, R. Calamilatis
miserise , dies magna et amara valdè.
Dum veneris judicare,
R. Sseculum per ignem.
Requiem seternam dona eis Do¬
,
mine
:
R. Ét lux perpétua
luceat eis.
�( 8g )
V. Libéra nos,
Domine, de morte
œterna.
quando
R. In die illa tremenda ,
cœli movendi sunt et lerra.
V. Dum veneris judicare ,
R. Sœculum per ignem.
V. Kyrie eleison.
R. Christe eleison. Kyrie
Pater noster , etc. R. Et ne nos,
■Ant. Ego su m.
eleison.
Enedictus Dominus meus
etc.
Israël
:
quia visitavit, et fecit redemptioplebis suce.
Et erexit cornu salutis nobis : in.
nem
domo David pueri sui.
Sicut locutus est per os
sanctorum :
qui à ScECulo sunt Proplietarum ejus.
Salutem ex inimicis nostris : et de
manu omnium qui oderunt nos.
Ad faciendam miseriçordiam cura
patribus nostris:et memorati testamenti
Sui sancli.
Jusjuraudum quocl juravit
ham patrem noslrum :
nobis.
Ut sine timoré de manu
nostrorum
ad Abra¬
dalurum se
inimicorum
liberati : serviamus illi.
In sanctitate et
jnstilia
coram
ipso
cranibus diebus nostris.
Et tu puer
Propliela Altissirai vo-
�( 9° )
caberis : prseibis enim an te fàciem
Domini parare vias ejus.
Ad dandam scientiam salutis
ejus
:
in
remissionem
eorum.
in
plebi
peccatorum
Per viscera misericordiee Dei nostri:
quibus visitavit nos oriens ex. alto.
Illurainare his qui in tenebris et in
nmbra mortis sedent : ad
dirigendos
pedes nostros in viam pacis.
Requiem œternam, etc.
Ego sum resurreetio
Ant.
et
vita
qui crédit in me, etiam si mortuus
fuerit, vivet : et omnis qui -vivit, et
crédit in me,
non
morietur in
œter-
mim.
Pater noster
etc.
R. Et
ne
nos, etc.
DE
pro lundis clamaviad te Domine:
Domine exaudi vocem meam.
Fiant
aures
luse
intendentes
:
in
deprecationis meœ.
Si iniquitates
observaveris, Domine:
Domine, quis sustinebit.
Quia apud te propiliatio est : et propter legem tuam sustinui te Domine.
Sustinuit anima mea in verbo
ejus:
"vocem
,
speravit anima
mea
,
in domino.
A custodia matuiina
usque
tern
:
'
ad
speret Israël in Domjno.
noc»
�( 9r )
Quia apud Dominum misericordia :
et
copiosa apud eum redemptio.
Et ipse redimet Israël : ex omnibus
iniquitatibus ejus.
Fi Requiem œternam doua eis,
Domine
:
R. Et lux perpétua , lueeat eis.
Fi A porta inferi. R. Erue , Domine,
animas eorum. F". Requiescant in pace.
R. Amen.
Fi Domine, exaudi orationem meam.
R. Et clamor meus ad te veniat.
Idelium
Oremus.
Deus omnium Conditor
et redemptor animabus famulorum ,
famularumque tuarum , remissionem
cunctorum
tribue
peccatorum
,
ut
indulgentiam quam semper optaverunt
piis supplicationibus consequantur.
Qui vivis, etc.
Fi Requiem œternam donà eis ,
Domine.
R. Et lux perpétua
Fi
Requiescant in
lueeat eis.
R. Amen,
pace.
�A
LA
MESSE.
R. Etseternam
REquiem
dona luceat
eis Domi¬
perpétua
eis.
ne.
lux
Ps. Te decet hymnus Deus in Sion
et libi reddetur votum in Jérusalem.
R. Exaudi orationem nieajn, ad te
omnis caro 'veniet.
Requiem .seternam } etc.
Kyrie eleison, etc.
Graduel.
Requiem seternam dona eis Domine^,
R. Et lu-x perpétua luceat eis.
V. In memoria seterna erit justus.
R. Ab auditione mala non timebit.
Absolve Domine, animas omnium.
Fidelium defunctorum ab omni vinculo delictorum.
R. Et gratiâ tuâ illis succurrente,
mereantur evadere judicium ultionis et.
lucis œlernse bealitudine perfrui.
V)
*-J îcs îrse
,
dies illa
Solvet sœclum in favilla,
Teste David cum SibyJla.
Quantus tremor est i'uturus
Quandù judex est venturus ,
Cuncla strictè discussurus.
,
�(93)
Tuba mirum spargens sonum
Per
sepulchra régionum
Coget
omnes ante
,
thronum ,
stupebit et natura
Mors
,
Cùm resurget creatura
Judicanli responsura.
Liber scriptus proferetur,
continetur ,
judicetur.
cùm sedebit ,
Quidquid latet , apparebit,
In quo
totum
Undè mundus
Judex ergo
dSil inultum remanebit
Quid siim miser tune
dicturus
Quem patronum rogaturus ?
Cùm vix Justus sit securus.
Rex tremendœ Majestalis,
Qui salvando salvas gratis
Salva me
Fons pietatis.
,
,
Recordare
Quod
!Ne
t
Jesu
pie ,
sum causa tuse
me
vite
;
perdas ilia die.
Quaerens
me
sedisti lassus
Redemisti Crucem passus :
Tantus ïabor non sit cassus.
Juste Judex ultionis
Donum fac remissionis ,
Ante diem rationis.
Ingemisco tanquam réns
Culpâ rubet vultus meus :
Supplicauti parce, Deus.
,
,
�( 94 .)
.
Peccatricem absolvisti,
Et latronem exaudisti ,
•
Mibi qnoque spem
dedisti.
dignse
Sed tu bonus lac benignè
]Ne perenni cremer igue.
Preces
meae non
suut
Inter oves locnm prsesta
Et ab hsedis me séquestra
Statuens in parte dextrâ.
Confulalis maledictis
t
,
,
,
Flammis acribus addictis ;
Yoca me cum benedietis.
Oro supplex et acclinis,
Gor contritum quasi cinis ,
Gere curam mei sinis.
Ijacrimosa dies il la ,
Quâ resurget ex favilla ,
•Judicandus bomo reus !
Huic ergù parce Deus»
Pie Jesu Domine ,
Doua eis requiem.
Amen.
Offertoire. Domine JesuChriste, Rex
gloriœ, libéra animas omnium Fidelium defunctorum de
pœnis inferni, et
de profundo lacu : libéra eas de ore
leonis , ne absorbent eas lartarus , ne
cadant in obscurum. R. Sed signifer
sauctus
Michaël, representet eas in lu-
quam olim Abrabae
misisti, et secnini ejus.
cem
sanctam
pro-
�V. Hostias et preces tibi Domine
ïaudis ofl'erimus : tu suscipe pro animabus illis , quarum hodie
memoriam fa-
cimus. R. Fac eas Domine de morte
transire ad vitam. Quam olim Abrahae
promisisti et semini ejus.
Sabaolh., Sanctus
Pleni sunt
coeli
SAnctus , Sanctus
, DotoiDeus
nus
et terra
gloriâ tuâ, hosanna in
Benedictus qui venit in
mini.
Hosanna in excelsis.
excelsis.
nomine Do-
si l'Elévation.
hostia
O Salutaris
,
page
5g.
„
di R. Dei,
Doua
AGnus
quieistollisrequiem.
peccata mun-
Agnus Dei, qui tollis peccata munR. Dona eis requiem.
Agnus Dei , qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam.
di.
Communio.
LUx
sêterna
R. Cum
luceat eis domine.
sauclis tuis in œternum
quia pius es.
V. Requiem etc.
Cum
sanclis etc.
me Domine, etc.
Libéra
De
Pag. 88.
profuudis etc. Pag. go.
,
�^Jous
FRANÇOIS
corde de Dieu
la
et
par la miséri¬
premier Cardinal de
,
,
basilique des Saints douze Apôtres,
la grâce du Saint-Siège apos¬
par
tolique, Archevêque de Bordeaux,
PRIMAT D'AQUITAINE.
-
Sur
la
très-humble
requête à nous présentée
la Congrégation des Pénitens noirs de la trèsétablie très - anciennement dans
l'Église paroissiale de S.l-Silain ; réapprouvée
et protégée
par le reverend père en Dieu Messire
FRANÇOIS de BORDE1ELE lors Èvêque dupar
Sainte-croix
,
,
,
dit Périgueux.
Vu les Statuts
etrèglemens d'icelle Congrégation,
copiés en tète de ladite requête ainsi que l'homo¬
logation de la Cour de Rome avec leur seconde
approbation
par une nouvelle Bulle
concédée
à la congrégation mère de la ville de
Toulouse
à laquelle celle dite de
Périgueux est affiliée.
Prenons ladite
congrégation sous notre sauve¬
garde. L'autorisons de rechef à continuer ses Saints
,
,
,
exercices
daus
recommandons
ladite
Église
de
S.t-Silain
;
lui
de ses
,
l'exhortons avec grande instance de redou¬
bler au mieux de ferveur et de zèle.
Voulons ,
surtout, qu'elle prenne très-grand soin de se réunir
chaque vendredi pour les prières prescrites et qu'elle
continue très-strictement à
porter ses sacs de toile
noire très-simples et
modestes, un cordon de gros
fil blânc avec un
grand
statuts
la
plus stricte observance
superfluité
Donné
confrères
avons
chapelet
signé à l'original
,
de
apposer notre grand sceau et
secrétaire de notre
F.
,
sans
^tompe
,
afin d'être ainsi mis en terre.
à Bordeaux ,
de l'avis de nos
les examinateurs ; en foi de
chers
quoi
notre
main
ni
nous
,
fait
contre-signer par le
archevêché, le 7 avril i6o4.
CARD1NALIS.
DARTROY, Secr,
�����
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Livres imprimés
Texte imprimé
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Recueil des Offices de la Confrérie de la Croix, rétablie le 3 mai l'an de grâce 1814.
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
FRB243226101_PZ-1777
ark:/30098/hfx
Type
The nature or genre of the resource
text
texte imprimé
Subject
The topic of the resource
Religion
Confrérie
Périgord
Language
A language of the resource
fre
Rights
Information about rights held in and over the resource
Médiathèque Pierre Fanlac de Périgueux
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds Lapeyre
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Périgueux
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
P. Peyrot, curé de Périgueux et Vicaire-général.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Imprimerie B.-M. Faure à Périgueux.
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1814
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
18..
Source
A related resource from which the described resource is derived
Périgueux, Médiathèque Pierre Fanlac
Confréries
Périgueux