Soupo ol sola et lo migno = Soupe au sel et à la mique. Burré et raffé = Beurre et radis. Peyssou del Céou et del Gaurit = Poissons du Céou et du Gaurit. Bio de Sioura o lo postenagot = Filet de Boeuf de Siour au panais. Espergo dé Belert o l'oli dé Sarlat = Asperges de Belart à l'huile de Sarlat.
Pouliguou ol greysselou dé la fount dé Bouzie = Poulet au cresson de la fontaine de Bouzie. Froumos-chou = Petits fromages -Graouffé-Frutcho = Gauffres ? -Fruits
(Vins) : Bit ourdinaire del terrier del Doumo et di Castelnas = Vin ordinaire des terres du Domaine et du Château. Bit vieil del Costel del Pruzel 1869 = Vin vieux de la Côte de Pruzel 1869. Café in di l'ayo di vito de lo plano del Truc = Café avec l'eau de vie de la Plane del Truc.
Yououro de loy servietto per sé bouyssa lo potto =Vous aurez une serviette à disposition pour s’essuyer.
Lot Taoùlos seront bouyssado in di cobessah = Les tables seront ... par le haut ?
Lous coutels seront oguzas péouy londiès. = Les coutels seront préparés à la broche sur landiers.
Lou Combusié = Le cuisinier Julou


]]>
ark:/30098/9rz]]>